第一百八十八章 斯洛克是一头比他更好的熊
鲑鱼顶着厉厉寒风,站在原地,被凯撒期待又隐含胁迫的目光看的不敢逃避,半晌才艰难地道:
“你的确是,讨母熊喜歡的公熊……”
“但是!”
然而凯撒已经被第一句回答蒙蔽了双眼,公熊变得神采奕奕,就连那一身飘扬的毛发似乎都染上了一层别样的光泽,兴奋不已地转身将头重新插进洞裡,开始蛄蛹着身体奋力往洞裡钻。
小熊迫于淫威低若蚊蝇的声音被寒风吹散在空气裡:
“你可能,不是讨果宓喜歡的公熊……”
眼睁睁看着凯撒将裸露在外面最后一只后脚收进洞裡,鱼骨压低了声音:
“要不算了吧。”
鲑鱼无言,稚嫩的小眼睛裡浮满了沧桑:
“不用你說,我也打算這么做。”
凯撒只想听到他想听到的话,他不想听到的话想要让他听到的话,要么就抱着送死的决心,要么就付诸于让他妥协的暴力。
很明显他们不具备這样的選擇能力。
鲑鱼长长叹了一口气:
“公熊真的是很难沟通啊——”
凯撒就是一头典型的公熊,可惜果宓似乎不需要這么“正常”的熊成为她的伴侣,他想要如愿的话,可能需要改掉自己的专横和蛮不讲理了。
可是他真的能做到嗎?
鲑鱼不断思考着,突然想到了什么,侧過头问坐在身边的小公熊:
“你以后也会像他们那样嗎?”
鱼骨想都沒想地否定了:
“不会!”
他思考了一下,认真回答道:
“我想成为像斯洛克那样的熊!”
鲑鱼对這個回答感到讶然,很小的时候鱼骨曾经說過类似的话,犯沒想到這個愿望会持续到现在。
她抬爪子摸了摸自己的耳朵,迟疑不定地道:
“可是斯洛克胆子很小,在北极熊這個群体中,呃,饱受非议……”
大家迫于凯撒的威势不敢对斯洛克做什么過分的事,但是很多熊其实都认为他是异类。
“但是我們都很喜歡他,你也认为他是北极熊裡的怪胎嗎?”
鱼骨歪着头问。
鲑鱼立刻否定道:
“当然沒有!他是很好的熊!”
鱼骨露出赞同的神色:
“大家都說他胆子小,觉得他不勇敢,可是選擇成为那样与众不同的熊,也是一种勇气,不是嗎?他只是把他的勇气用在和我們不同的地方了。”
鲑鱼彻底被說服了。
鱼骨又思索了一会儿,嘀咕着加了一句:
“不過,我也想保护你,保护果宓,保护斯洛克。”
這句话逗笑了鲑鱼,她给他打气道:
“那你要好好努力,成为這個北极另外一头‘与众不同’的小公熊!”
“嗯!”
……
凯撒卧在果宓身边,掀起其中一只眼睛的眼帘,瞟了一眼洞口,又重新闭上。
两個小崽子的话飘进洞裡,声音很小却足够清晰。
凯撒不得不意识到在這两只小崽子眼裡,他甚至不如斯洛克,而且也不是一头“好熊”!
公熊嗤笑一声,烦躁地扭动着身子,将四只爪子踹到了肚子下面,对鲑鱼和鱼骨的话不以为然。
他還不至于去关心两只小崽子的喜恶。
果宓绵长均匀的呼吸声在洞裡扭转,贴的那么近,凯撒甚至能感觉到她腹部呼吸的起伏,温热的体温穿越毛发,源源不断地传递到他身上。
即使之前有過在一起睡觉的经历,凯撒依旧觉得新奇。
他伸出一只爪子,放到了果宓柔软的肚皮上。
突然想起自己的爪子重量不小,连忙又往上抬了抬,只是爪垫轻轻放在上面。
只是感受到那微弱的起伏,凯撒就觉得有种难言的欣喜,好端端的脑子裡竟然想起夏天的时候,灌木丛裡怒放的花丛。
柔软的花瓣在阳光下面肆意的生长,香气悠悠飘着,想要凑近闻一下,马上就会被包裹在外的荆棘扎到鼻头。
——尖锐的美丽。
凯撒左右晃了晃脑袋,将那些莫名其妙又奇怪的想法晃走,但转眼又想到果宓似乎很喜歡那些花。
夏天的时候,她摘走不少,在太阳晒干以后极有耐心地一点一点将那些花放进睡觉的洞裡。
有好几次他都看到她蓬松的毛发中,夹杂着一两朵干透了的不知名花朵。
她也不是纯粹的白色,她的毛有夏天才会有的,土地特有的红色光泽。
他抬起头,顺着洞口看出去,极其微弱的光下面只有苍白的雪,枯枝败叶,光秃秃的石头。
那些极富生命力的花草早已经凋零多时。
凯撒将头凑到果宓脸边放下,感受着她鼻头呼出的热气,忍不住地想,是不是因为那些苍翠的,绚丽的色彩沉睡在了冬季的白裡,所以她也陪着它们睡着了。
這個想法让他感觉到开心。
因为那会让他觉得果宓只是沉溺在了夏天,而不是……
拒绝了他。
但是這样的想法,也只能存在于侥幸的幻想之中,沒一会儿就会被北风吹醒。
凯撒褐色的眼睛裡冒出怒气,张口含住了果宓圆圆的耳朵,牙尖在那富有弹性的耳廓上碰了碰,却沒狠的下心真的用力,连一個浅浅的牙印都都舍不得留下。
他松开嘴,鼻头用力拱了拱果宓的脸侧,委屈地小声质问:
“为什么不能选我呢?”
他曾经睥睨一切的自信,就像狂风裡的雪堆,被吹得单薄脆弱,让他饱含怨气,一句又一句地问熟睡的果宓:
“你养的小崽子說,我很强壮,很漂亮,我是一头讨母熊喜歡的公熊!”
……但不是一头好熊。
比起他,小崽子更喜歡斯洛克。
斯洛克是头比他更好的熊。
凯撒眨眨眼睛,眼底流露出抗拒,恶气满满地撇過头,一两秒之后,又把头扭了回来,问道:
“你也喜歡斯洛克那样的熊嗎?!”
然而果宓沒有醒過来给他答案。
凯撒又把爪子放在了果宓的肚皮上,但是這一次,他沒有之前那种欣喜又奇妙的感觉了,反而只觉得酸涩。
說不定過两天,就会有還不如他爪子大的小熊冒出来。
其实他对繁衍自己的血肉并不渴望,是不是他的小熊,本质上都只是北极熊幼崽,沒什么区别。
小崽子也并不是什么难以放弃的美味,他都已经放過洞外面那两只小崽子了,未必不能因为不想引起果宓的怒火而放過即将出生的。
但那是果宓抗拒他不喜歡他的证明。
所以对這样的小崽子,凯撒很难去抱有什么宽容仁慈的态度。
他开始思考趁果宓熟睡把刚出生的小崽子吃掉,然后当做什么都沒发生的可能性。
。