第六十八章 镜灵的兴奋 作者:依然包子 与对角巷的干净整洁,人流似涌相比,翻倒巷则是另一個极端。這裡的建筑高低不平,街道狭窄而昏暗,两边的店面十分的乱。一個沒来過翻倒巷的巫师,在进入翻倒巷后,面对着裡面各种各样或是狡诈,或是不怀好意的目光,都会打心底裡生出一种让人不安和警惕的紧张感。 博金-博克的店铺就在這裡。 唐白和梅伦-沃茨三個一起踏进了博金博克的店铺。店铺的铺面并不大,有着上下两层,杂乱拥挤的物品将本就不多的空间压榨的更是狭小。店裡沒有一個顾客。 十多年的黑暗动荡,造就了翻倒巷的繁荣。而现如今黑魔王倒台,魔法部重新掌控了局势,以出售各种黑暗魔法物品,以及魔法部违禁物品的翻倒巷,多家店铺的生意立刻受到了不小的打击。 尤其是近来魔法部颁布了不允许出售和流通黑魔法物品的法令,這对于翻倒巷内的诸多店铺来說更是雪上加霜。唐白一路走来,就恍如走在几個月前的对角巷那般,所看到的皆是一片萧索与荒凉。 走在唐白和诺特两個身后的梅伦-沃茨,反手关上了吱呀作响的木门。外面的天气并不好,灰暗而溢满了阴霾。梅伦-沃茨一边竭力收缩着自己凸出的肚囊,以使自己高大的身躯可以勉强的行走在两边狭小的空隙间,一边出声高喊了一声:“博金?” 一個身材干瘦的男人,闻声从楼上走了下来,急踏的脚步将他脚下的木梯踩踏的吱呀吱呀的响。 “請上来請上来,下面太拥挤了,不是招呼贵客的地方。”男人站在楼梯口,居高临下的望着底下的唐白三個,口裡热情的招呼着。 男人說话的语气,给唐白一种油的发腻的不舒服感。但是诺特和梅伦-沃茨两個则是神色如常,向着楼梯上的那個男人挥了挥手,小心翼翼的绕過四周堆放的物品。 来时唐白已经接到過梅伦-沃茨的提醒,知道博金-博克连锁店裡的物品绝对不能够轻易乱动,因为有很大的几率,你未经允许拿起来的物品,就是一件有着强力诅咒,随时可以夺去一個人生命的危险物品。 三人踏着楼梯走了上去。 楼上的空间和楼下的杂乱无间相比较起来,明显要干净整洁的多,供人活动的空间也宽敞的多。楼层的拐角处,甚至還有着一张大大的,铺着紫色绒毯的桌子。博金-博克将唐白三個引到桌子前,拉出了四把椅子,請三人坐了下来。 “您就是唐先生吧?听梅伦-沃茨說,您想从我這裡得到一些东西?我很乐意为您效劳。”博金-博克挺着一头油腻腻,似乎很长時間沒有洗過,却梳理的十分齐整的头发,对唐白笑眯眯的道。 “博金!”梅伦-沃茨的语气一時間充满了无可奈何, “我知道我知道,這家店铺的所有权已经不归我所有了,但是裡面的某些东西,我可沒有承诺连同店面一起卖给你们。就是普通的物品,按照我們之间签订的魔法协议,我也要占据利润的百分之三十。”博金-博克的一番话,顿时让人生出了一种贪财和吝啬的印象。 唐白不置可否的点着头,右手的手掌撑着下颌,“我喜歡,嗯,收集一些类似于金加隆一样的魔法货币,你能够提供一些么?” “只是這样?”博金-博克脸上的皮肤松沓了下来,目光满是质疑。 唐白再次点头:“只是這样。”对现在的唐白来說,找到能够替代古旧铜币作用的魔法货币,重要性在他心裡不啻于经营哈利波特的世界。 听到唐白干脆利落的答复,博金-博克手扶着桌子站起了身,朝着他点点头,“那就請你稍等下,你可以参观一下我這裡的藏品,但为了你的安全着想,你最好不要乱碰這裡的东西。”說着,博金-博克挪动着干瘦的身躯一步步的走下了楼梯。 看着博金-博克消失在楼梯口的背影,梅伦-沃茨对唐白笑道:“一些普通的炼金产品,大都被博金扔在楼下。真正的精品,则是都被他藏到了楼上,你可以四处看一下,但是就跟博金-博克提醒的那样,一定要注意安全。不要随意触碰這裡的任何一件物品。” 唐白明晓的站起身。 楼上的空间也不大,但物品在货架上摆放的却是整整齐齐。桌子的不远处的角落裡,一個被白布遮蔽着的物品,第一時間便吸引住了唐白的目光。 当然,与其說那被白布蒙着的物品吸引到了唐白的注意,不如說是吸引到了镜灵的注意。唐白能够感受到镜灵的兴奋和欢欣,似乎那被遮蔽着的东西,是一件令她极其喜爱的物品一样。 镜灵催促着唐白上前,站在那一人高大,被白布蒙着的物品前。 就在唐白的手掌攥住白布的一角,打算将白布掀起,使其蒙盖的物品显露出来时,一個带着几分紧张的声音忽的尖利的响起:“你在做什么!停手!” 唐白扭過头,只见捧着一個盒子的博金-博克正怒视着他,两脚将地下的木板踩得咚咚作响,快步跑来過来,一手有些粗暴的将唐白推开了一些,然后又将被唐白扯落了一般的白布重新蒙了上去。 “发生什么事了?”梅伦-沃茨和诺特的两個的声音也接连响起,小跑了過来。 “啊哈!尊敬的唐先生,我难道說沒有提醒過你么,這裡摆放的所有东西,都不能够轻易乱动的。”博金-博克的目光在唐白脸上扫视着,语气有些不满的道。 “我并沒有碰触,我只是想掀开白布,看下裡面的物品而已。”唐白摊开了手, “你想看一下被白布遮盖的东西?”博金-博克脸上露出一种怪异的神色。 “仅此而已。”唐白认真的回道。 “我劝你還是不要的好。”博金-博克摇了摇头:“有些炼金物品,哪怕只是看上一眼,都会给你带来相当大的影响。” “這白布下面蒙盖的是什么?看上去像是一個大镜子?”梅伦-沃茨也被两人的谈话激起了兴趣,看着白布掩盖下浮现出的轮廓,若有所思的问道。 “是啊!的确是一面镜子!一面能够看到自己内心最恐惧,最不想看到的事情,并强迫你看下去的镜子!它是我家族某位长辈的生平杰作。”博金-博克轻轻的道:“两面厄裡斯魔镜之一。” 紧张时放松自己,烦恼时安慰自己,开心时别忘了祝福自己! 重要聲明:小說""所有 节請返回,支持請到各大书店或網店购买閱讀。