第31章 Chapter 30

作者:爆炒小黃瓜
莉齊不知道自己肩負着整個宴會的性命,她現在只想轉身離開——宴會上都是一些討厭鬼,要麼自視甚高,認爲自己可以把人圈養在籠子裏;要麼腦子有病,一上來就把她的手揣進衣袋裏。

  她雖然不在乎名聲,但並不想跟e先生傳出流言蜚語——這個人有錢卻騙了她五十個金路易、假裝要吻她又猛地後退一步的事情,她還記着呢!

  總之,她對e先生的觀感惡劣至極,跟他站在同一個地方都覺得呼吸困難,更別說跟他說話了——虧她之前還覺得他像埃裏克,興致勃勃地想要征服他,埃裏克比他帶勁兒太多了。

  莉齊冷冷地瞪着e先生,毫不掩飾自己的厭惡之情,就差對e先生翻白眼做怪臉了。

  達洛加看了真是驚恐不已。

  雖說在馬贊德蘭,人們一開始也毫不掩飾對埃裏克的厭惡之情,但自從他在所有人的面前,表演了邦扎布繩索以後——僅用一根繩子,就擊敗了手持砍刀和長矛的死囚犯——再傲慢無禮的人見了他,都會乖順地脫帽行禮。

  達洛加信奉真主,但他擔心真主不會管即將發生在法蘭西的慘案,便心痛地把真主撇到一邊,向上帝禱告起來——哦,上帝啊,救救這些可憐的外國人吧!

  原以爲埃裏克會掏出繩索,先將周圍看熱鬧的人屠光,再慢條斯理地折磨這位膽大包天的伯爵夫人;誰知,他什麼都沒有說,什麼都沒有做,反而用帶着警告冷意的眼神掃了達洛加一眼,好像踩他皮鞋的是達洛加似的。

  達洛加遍體生寒的同時,又有些莫名其妙。

  他沒有去琢磨這一眼的含意。這麼多年來,達洛加已漸漸領會到一個道理——魔鬼的想法是不可預測的。沒人跟得上魔鬼的想法,試圖去了解魔鬼,跟魔鬼交朋友,只會自討苦喫。

  他現在只有一個願望,那就是幫莉齊擺脫魔鬼的糾纏。

  只要這位太太能平安無事,他甚至可以不要那每個月幾百法郎的養老金。當然,他從來沒有想過,假如他失去了那些錢,該依靠什麼生活。他的家產早在幫埃裏克逃跑的時候,被國王盡數沒收了。

  莉齊對達洛加高尚的想法一無所知。她打開摺扇,氣呼呼地扇了兩下,在思考怎麼在衆目睽睽之下脫身——要是能在脫身前,揭穿e先生卑鄙小人的嘴臉,那就更好了。

  她眼珠子一轉,一個想法便已浮上心頭,不由自主地露出了兩個甜蜜的酒窩。

  達洛加見她像變臉似的,剛剛還怒氣衝衝,轉眼間就滿面春風。

  “e先生,您之前不是說,”她柔聲細語地說道,眼中卻閃爍着捉弄的惡意,“您對破壞夫妻感情的事情不感興趣嗎?我能問問,您爲什麼改變主意了嗎?”

  達洛加對她變臉的速度非常驚訝,也對她的話感到迷惑不解——埃裏克從來不把人類社會的道德原則放在眼中,怎麼可能說出這種話?

  更讓達洛加迷惑不解的是,埃裏克像是沒看到她眼中的惡意似的。

  要知道,他的洞察力超乎常人,任何細微末節的變化都逃不過他的眼睛。在野外,他是比山獅還要富於耐心的獵手,能通過地上的皮毛和糞便,推測出動物的種類和行蹤。

  他的頭腦既像科學家那樣嚴謹沉着,又像藝術家那樣充滿想象力,然而,此時此刻,這顆完美無缺的頭腦卻徑直掉進了莉齊的陷阱裏。

  “我並沒有改變主意,德·夏洛萊太太。”他說。

  一般人可能聽不出他這語氣跟正常說話有什麼區別,但達洛加認識了他十多年,清晰地察覺到了他冷靜的語氣下潛藏的洶涌情意。

  很明顯,他說的都是假話。

  他已經被別人的妻子迷得神魂顛倒。

  想到接下來他會被莉齊如何嘲諷,達洛加又打了個冷戰,要不是高尚的品德不允許他臨陣逃脫,他早已逃之夭夭了。他完全是硬着頭皮站在這裏,以便及時搭救莉齊。

  莉齊沒有聽出e先生的情意,她只聽出了無恥。

  “是嗎?那爲什麼之前,我問你要不要當我的情人,你一口回絕了我,現在又對我舉止親密呢?你就沒想過,你握住我的手,也算是破壞夫妻感情嗎?”她深深吸氣,竭力壓抑怒氣,纔沒有一口啐上去,“親愛的e先生,我有沒有告訴過你,我特別討厭道貌岸然的男人呢?”

  讓達洛加震驚的是,埃裏克還是沒有生氣。

  他若有所思地答道:“德·夏洛萊太太,你誤會了,若不是聽說了伯爵先生正在到處尋花問柳,你們的夫妻感情已經搖搖欲墜,我也不會鼓起勇氣向你示好。”

  “你以爲你一示好,”她怒道,“我就會像見到耗子的貓似的撲上去嗎?做夢!”

  周圍又爆發出一陣嗡嗡的議論聲。

  男士們不便公開討論女士的私事,只能互相交換眼神。他們認爲e先生雖然在音樂和建築的領域上造詣頗豐,但對追女人是一竅不通,居然以爲當衆握住女人的手,就是對女人示好,怪不得被罵了一通。

  女士們則感到莫名的興奮,她們看得出來,e先生握住莉齊的手,是出於一種粗暴的、魯莽的、不可遏制的佔有慾,意在警告波斯人,不要再碰她了。

  的確,這個動作很唐突,但人人都知道,e先生並不是一個輕浮的人。

  他自從在上流社會出名以後,還從未對哪個未婚姑娘獻過殷勤,也沒有吻過哪個已婚夫人的手,大家都以爲他是一個冷靜、理智、過分克己守禮的人,沒有半點藝術家的浪漫氣質,現在看來,他不是不浪漫,只是沒有表現出來罷了。

  聽見周圍的議論聲,莉齊不由更惱火了。

  她憤憤不平地想:“這也太不公平了,爲什麼他握住我的手就是浪漫,而我要是當衆握住一個男人的手,大概率會落個壞名聲。就憑這一點,我跟他的樑子結大了!”

  她又把惱怒的目光轉向達洛加,要不是這個神神叨叨的波斯人,她也不會淪爲鬧鬼事件和風流韻事的女主角。

  她越想越氣,兩隻黑眼睛幾乎要噴出熾烈的火焰來。

  從波斯到法國,達洛加見過不少因埃裏克而飽受驚嚇的人。

  他們有的是因爲說錯了話,有的是因爲撞見了埃裏克的真容,有的是因爲誤闖進了埃裏克設計的機關暗門,但無論是哪一種,他們均是臉色蒼白,神情迷茫,眼神惶惶不安。

  達洛加從來沒有見過一個女孩子站在埃裏克的身邊,臉上還能露出如此富有生命力的表情——難道說,她還沒有見過埃裏克的真面目?

  如果是這樣的話,一切都解釋得通了。

  但同時,她的境遇也更加危險了。

  等她發現埃裏克並不是俊美的音樂家,而是一個醜陋、陰鬱、人人避而不及的魔鬼,儘管是舉世罕見的天才,但天才的頭腦除了讓他顯得更加可怕以外,沒給他增添任何魅力。

  到那時,她鮮活的神采一定會委頓下去。

  達洛加見過太多這樣的可憐人,當年那個被埃裏克用繩索拖行的路人就是其中之一。

  可憐的人,僅僅因爲一句話,就被魔鬼折磨得差點斷氣!

  後來,達洛加曾去探望過那人,那件事顯然給他留下了難以磨滅的陰影。即使過了一年多,他看到拴馬樁上晃盪的繮繩,都會被嚇得臉色蒼白。

  達洛加絞盡腦汁,想幫莉齊尋找脫身的辦法,莉齊卻只想把他和e先生臭罵一頓。

  她把頭一揚,一連串粗魯不客氣的言詞就已脫口而出。

  “e先生,”她指名道姓地罵道,“請你以後不要再做這種不道德的事情了。我雖然跟我丈夫感情不合,但跟我的情人合得很。他比你聰明,比你有風度,長得也比你——”她本想說“長得也比你好看”,但想到埃裏克那張臉龐,實在無法違心說出口,便勉強換了一句,“更符合我的心意。我可不是什麼嬌貴的太太,你要是再碰我的手,我會拿刀剁了你的手指頭。”

  達洛加聽得大爲震驚,下巴都差點掉在地上。

  他來不及去看埃裏克的臉色,莉齊又把矛頭轉向了他:“還有你,見鬼的神棍!”

  周圍人紛紛倒吸一口涼氣,他們還是頭一回看到一位有身份的女士在公開場合說髒話。

  “我家裏沒有鬧鬼,我也沒有被鬼纏上,你要是再妖言惑衆,我就叫警察了。”莉齊冷冰冰地說,“你想在巴黎定居是吧。惹惱了我,小心我把所有空閒的房子都買下來,看你在哪兒定居。”

  這一番話不僅讓e先生和達洛加陷入了沉默,四周也變得鴉雀無聲,連最不會顧忌他人感受的老頭兒老太太都停止了咂舌頭。

  莉齊再次打贏了一場嘴仗,卻不怎麼高興。

  唉,她原本是來做社交皇后的,卻樹了一打的敵人。這下好了,就算她把蘭斯帶着,人們也不會再讓她參加這種宴會了。

  而這一切,都怪這該死的e先生。

  莉齊擡起頭,又狠狠地瞪了他一眼。

  e先生也剛好在看她。

  黑氈帽檐下,他的神色一如既往的晦暗難辨。

  與上次相比,他冷峻的外表下那種深沉而可怕的衝動已經消失了,取而代之的是一種來路不明的、狂烈到使人害怕的喜悅。

  是的,喜悅。

  明明被她狠狠罵了一頓,他的喉結卻急切地滑動着,似乎在竭力剋制某種狂喜之情,可即使他如此剋制,神情還是因過於喜悅而變得有些怪異。

  莉齊見他高興成這樣,真想踹他一腳,硬生生忍住了。

  “怎麼會有這樣不要臉的人!”她憤怒地想,“他那模樣——好像我誇埃裏克的話,全是誇他似的。噢,太不要臉了!要不是他也長着一雙金色眼睛,我絕對會給他兩腳!”

  :https://www.bie5.cc。:https://m.bie5.cc

看小說網

看小說網是您最喜歡的免費小說閱讀網站。提供海量全本小說免費閱讀,所有小說無廣告干擾,是您值得收藏的小說網站。

網站導航

熱門分類

© 2023 看小說網 版權所有

首頁 分類 排行 書架 我的