第四十九章:塔羅占卜
“好久不見,不知您最近可好。”
“暑假開始後我在哥哥的幫助下找到了一份兼職,是一家承包了偵探,律師等法律工作的事務所,他們在這些方面都有正規執照還請您不用擔心。”
“我在那裏面負責一些文書工作,偶爾會作爲他們的助手進行實地考察,主要還是爲了鍛鍊自己,從他們身上我學到了很多很多,有些明白了父親您一直以來教導我們的事。”
“皇帝陛下廢除《穀物法案》的行爲並沒有帶給平民更多的利益,被允許從殖民地進口的糧食價格隨着關稅的降低而降低,而農民的收益也隨之降低,更多的農民因此涌向貝克蘭德,成爲捱餓的貧民的一員。”
“要說能從這件事中得到最多的,那大概就是那些以新興產業爲資本的銀行家了吧,他們藉此破除了舊貴族對土地的壟斷地位,宣告着資本纔是整個國家至高無上權力。”
“王國的上層近日也有變革的趨勢,因政黨變更而大換血的低效率制度似乎正在被一種試圖通過考試選拔政府官員的制度逐漸取代,老實說這是件好事,它意味着窮人能更好地通過知識謀取社會地位。”
“據說這是幾個關注人民的貴族夫人想出來的點子;只不過我追根溯源,注意到這一切都是由一名叫奧黛麗.霍爾的小姐所引導的,她是當代霍爾伯爵的千金。”
“忘了告訴您,我最近交到的一個好朋友正是這位奧黛麗.霍爾小姐,她是一個憧憬着理想,陽光燦爛的女孩,讓人看見她就會不自覺地有好心情,她雖然單純但心思細膩,觀察敏銳,是個能讓我敞開心扉,毫無保留與之交談的摯友。”
“我認爲這種由她引導而成的預備制度是受到他人的影響,只是我還沒有篩選到合適的嫌疑人;對此我有一種猜測,這種制度並不來自於霍爾伯爵,甚至不會是王國貴族的任何人,因爲它太成熟了,成熟到就像把原有的制度照搬過來一樣。”
“雖然不知道這是否適合王國的現狀,但我想這會在王國掀起不小的波瀾。”
“我知道悠閒度日的父親您不喜歡這種政治家的長篇大論,但還請您聽一聽可愛女兒的牢騷,王國的事情不能只靠報紙來了解,那樣總會有所誤會,就像不把證據拿到面前,就一直死鴨子嘴硬的檢察官一樣。”
“認識到如今貝克蘭德風雲變幻的局勢後,我感覺有些不安,又隱隱有些期待,因爲這未必不能成爲一種機會,因此我希望能得到您的允許,將少量財產投入股票換取一部分年金。”
“想了許久我還是決定向您坦白,現在的我需要一定的金錢,如果您擔心毫無金融學基礎的我會將這筆錢胡亂地揮霍,那麼您可以讓瑞伊文爵士和哥哥監督我。”
“雖然我之前對這方面的知識不是很瞭解,但我仍希望去掌握一定的資產,在貝克蘭德獲得一席之地。還請您允許我這不合時宜的任性。”
“另外,在之前我也有提過,我進入了一個法律事務所實習工作,因此我有一個疑問希望能請教您:如果一個作惡多端的罪犯,他的犯罪行爲是爲了行善而作的話,那麼應該如何對他進行審判?”
“靜候您的佳音。”
“您親愛的女兒,艾慕希婭.阿比林斯。”
經過現實通靈兩重審訊後,我們對溫特.坎布爾有了較爲基本與全面的認識。
他是拜血教的外圍成員,接一些獵殺富豪,商人,貴族的委託取得賞金,這些人的地位往往不高,但大都觸及了他人的利益。經過調查,我們發現有許多失蹤的貴族子弟都慘遭他的毒手,而那數量足以讓他上絞刑架無數次。
他參加的非凡者聚會是屬於那種純粹以犯罪行爲賺取賞金的骯髒窩點,他就是在那裏接到的獵殺楊斯.瓦格納的委託,來自極光會一位以K先生爲代號的神使,他們大都是單線聯繫,防止暴露。
他所做的犯罪行爲確實是爲了孤兒院的兒童,他也確實在盡力地履行着與撫養他長大的修女的承諾,只不過這個世界一直以來對他表達的惡意令他深深扭曲了而已。
這很難說到底是“罪犯”魔藥帶來的影響,還是他一直以來對於世界的看法就是這樣偏激而片面,但他確實有一顆向善的心,即使現在的他是“冷血者”,冰冷殘酷,身心都與惡欲同流合污也是一樣。
爲此我來到了東區與北區交界處,那間由黑夜教會創辦的孤兒院,那裏收養這一些能夠被找到的孤兒,灰色的建築物不大,但給人回家一般的安心。
我是個現實的人,不打算只聽“冷血者”的一面之詞,即使他表現得很配合,即使他說的是很可能真話也一樣,“罪犯”可是有着反占卜反通靈的能力,我想通過自己的雙眼去看看存在於現實的證據。
老實說,我不認爲自己是個好人,因爲我會做壞事,會做壞事的好人並不是好人,但我也不認爲自己是個壞人,因爲我一直在用好人的標準來約束自己。
雖然這可能只是單純的自我滿足,但這確實能讓我的內心獲得平靜。
孤兒院裏是面色柔和的女老師與孩子們在空地上一起快樂玩耍場景,在這灰色的世界中他們的笑容是如此地耀眼,他們熱情款待了我,並邀請我一起加入,看着孩子們毫無顧忌的純真的笑容,心情也會不自覺地好起來。
因爲喜歡小孩子,我很懂得如何逗小孩子們開心,這會讓我自己也很開心,能讓人發自內心地快樂地笑出來,我跟孩子們可是很合得來的哦,就連那位笑容柔軟的女教師也說“他們好像都很喜歡你,要不你也來當他們的老師吧。”
也許這就是我跟奧黛麗小姐很合得來的原因?
在此期間我有打聽過關於溫特的事情,他們搶着告訴我:“溫特哥哥是個很親切的人”“雖然感覺很可怕但是個好人”“他經常會給我們帶些小禮物”“請把這些錢還給他,告訴他手術費已經湊齊了,讓他不用擔心。”
這讓我又一次陷入了沉默。
在孩子們領着我參觀孤兒院的時候,我注意到一個銀髮的男孩兒坐在大廳的角落裏,孤身一人玩着手裏的塔羅牌,他的左腿被鋸去一截,卻並不讓人感到消極和同情。
相反,他給人的感覺陽光而直率,孩子們有問題都會跑出去先找他而不是先找修女或老師,有了新玩具或者新糖果也大都是第一時間分給他,再由他分給其他人。
相貌純潔的他臉上總是掛着柔和的微笑,那對蘊含着無窮睿智的眼眸彷彿看透了世間的一切,就像古代傳說裏的聖人或是智者,靜靜地等待着人們的到來,讓自己的光芒像太陽般無私地灑向大地。
“你叫什麼名字?”我蹲下身子,抱着膝蓋用澄澈的眼神望着他。
“威爾,威爾.昂賽汀。”男孩微笑着回答我,顯示出年齡不符的淡然與成熟,“姐姐你要玩塔羅占卜嗎?這裏的人都說我占卜很準的。”
在得到我同意的答覆後,他洗牌,切牌,從裏面抽出來一張放在地上,是一張逆位的“命運之輪”。
“姐姐,你是不是運氣不太好?”威爾如山間泉水般純淨的目光令我移開了視線,那是被說穿祕密的心虛,雖然我的運氣確實相當不好。
——比如說看了個符號就莫名其妙被邪神搞死這件事。
“姐姐你會遇到阻礙,會無力抵抗命運的變化,遭遇挫折,陷入一個又一個惡性循環。”威爾解釋道,“你要相信沒有什麼是絕對的,你的生命將會充滿挑戰和刺激,這既是你的厄難,也是你的幸運。”
他抽出第二張牌,是正位的“愚者”。
“你將不顧一切地去追求看似不切實際理想,孤身一人踏上旅程,在這條路上很難有人能真正地幫助到你,你將面對旁人無謂的指責,面對許多痛苦的犧牲,即便如此你依然不肯停下腳步,繼續堅持着自己的旅程。”
他抽出第三張牌,是正位的“皇帝”。
“雖然厄運一直纏繞着你,但在關鍵時刻你總是能爆發出奇蹟般的強運,這往往都是推動歷史進程的偉人所擁有的的強運。”威爾眼中含笑地望着我,“你會獲得支配命運的勇氣與力量,獲得夢寐以求的事物,然後明白對於自己來說真正重要的是什麼。”
“獲得...支配命運的力量...與勇氣...”我喃喃自語,回味着這個男孩的話語。
他的語氣自信而凜然,既像自負看透命運的占卜家,又像理解命運解讀命運的智者,帶着看盡世間萬物的通透。
“那麼姐姐,既然我幫你占卜了,那麼是不是該付出點報酬呢?”
只是,下一刻這樣超脫世俗的形象就遭到了破壞,
“這樣,後門對面有一家賣冰淇淋的店鋪,姐姐你可以幫我帶一個回來嗎?要雙球的,奶油和香草味。”
他露出符合年齡的純粹的笑容,就像在向我要糖喫一樣。
。