第41话 海星岛 作者:正气蛋 海盗系统 恶龙海盗团還在开往海星岛的途中,全然不知已经有一片阴霾之云碾压而来。 這些天裡,最忙碌的人就是塞巴史蒂芬了,他每天都在为海盗们治伤,将一個個手法拙劣的绷带拆掉,然后重新绑好。他還救下了两名濒死的海盗,得到了海盗们的一致爱戴。 不過這位精灵族船医对海盗们的态度很冷淡,他只是尽职而已。 舵手克裡夫每天都在悠闲地开着船,因为他生性豪爽,很快就跟海盗们打成了一片,而且他酒量极好,就算喝下两瓶朗姆酒,仍然能稳稳地掌舵。 那吐弹蛙八兄弟每天都過着混吃等死的日子,偶尔去欺负欺负捣蛋鬼。现在来看,捣蛋鬼改名叫倒霉鬼更合适一些。 独眼仍在幸运号上压阵,每天两船只能用旗语沟通,只在有急事的时候才会搭上接舷板往来。 唐克跟独眼解释說新船员都是召唤出来的,這话倒是半真半假。 不過独眼理解不了游戏系统這种事情,用召唤的理由来解释,他反而容易接受。他看到這几名新船员都有两下子,也很开心,恶龙海盗团的壮大,意味着距离他报仇雪恨的目标更近了一步。 今天的海风有些狂乱,唐克站在船长室裡,手裡端着酒杯,一边品饮一边望着海浪的翻腾。船身在晃动,不過他已经习以为常,這对他来說就跟平地一样。 有人敲门,只有三声,不轻不重,不像海盗们那样喜歡咚咚咚地使劲砸门。 “进来。”唐克說。 塞巴史蒂芬开门进来,他還是那套绅士装束,鼻子上架着单片眼镜,长耳朵一侧悬着眼镜链子。 “中午好,船长。”船医问候道。 唐克开门见山地說:“說吧,来找我有什么事?” 塞巴史蒂芬酝酿了一下措辞,這才答道:“我想问一下關於记忆的事情。這艘船上有很多的人都失去了记忆,包括我在内也是。而我們却都觉得您才是船长,這难道不奇怪么?” “是挺奇怪的。”唐克给塞巴史蒂芬也倒了一杯酒。 塞巴史蒂芬接過酒杯,却沒有喝,提醒道:“您還沒有回答我的問題。” 唐克着实为难了一把,這位船医有思想又聪明,不像水手们那么好糊弄。水手们只要给足了工钱,他们就会很开心,若是有朗姆酒,更是能一醉解千愁。 “你叫做……塞巴……什么来着?” “塞巴史蒂芬。” 唐克直到现在仍记不住船医這個兀长的名字,他点头郑重地說:“塞巴史蒂芬,我可以告诉你实情,但是不许你跟其他的水手說,因为這难免会照成影响。” “我答应你。請說吧,船长。” “其实你们是我召唤出来的,你的记忆不是停留在海上么?就是在那一刻被召唤出来的。我是召唤师。”唐克全盘托出道。 答案很离谱,可是情况确实如此,只有這個答案能严丝合缝地嵌入迷团裡。 “也就是說……我沒有過去是么?也沒有家人嗎?”塞巴史蒂芬仿佛被大锤砸中了胸口,修长美丽的手颤抖着,酒水溅了出来。 “是的,沒有。” “那我的存在還有什么意义?我又是谁?”塞巴史蒂芬失态地追问道。 “我劝你千万别去思考這個問題,据我所知,思考這個問題有两种结果。一种是想明白后顿悟成神了,另一种是沒想明白疯掉了。后者居多。”唐克回答這個問題的时候,想起的分别是佛陀、欧阳锋還有姬无命。 塞巴史蒂芬脸色阴晴不定,他端起酒杯灌了一口,一缕酒水从红润的嘴唇上淌下去,一直淌到衣领裡。 “其实,沒有過去不代表沒有未来。”唐克微笑道,“你看船上的其他人不是活得很开心么?” 塞巴史蒂芬摇摇头說:“我跟他们不一样。” 唐克撇撇嘴道:“我就是讨厌你自命不同這一点。” 塞巴史蒂芬沒有抢白争辩,他也同样讨厌唐克,两人的這個态度都写在脸上。 唐克抽空看了一下对方的忠诚度,发现降到了50,将来能否留住這個船医可不一定。他问道:“塞巴史蒂芬,你喜歡当海盗么?” “不喜歡。”船医干脆利落地答道。 唐克很不满地跟船医对视起来。 “告辞了。”船医放下酒杯,飘然离开,可在他关门之前,又丢下一句话,“不過我喜歡当医生,而這裡,确实有不少需要我的病人。虽然那都是罪恶的灵魂,可圣主从未說過要抛弃他们的话。” “我讨厌你的另外一点就是拐弯抹角。”唐克嘀咕道。 黑珍珠号稳稳当当地航行着,四周是无边无际的大海,总会给人一种永远也靠不了岸的错觉。 花露站在瞭望台上,每隔一小会儿就端起望远镜四处看看,对這份工作一丝不苟。因为她眼力好,這些天以来,都是她在担当瞭望手,曾经帮助大家回避了珊瑚礁跟风暴。 這一次,她在望远镜裡看到了一片陆地的缩影,她的心头一动,一股思乡情冒了出来,她祈祷着這是海星岛。 黑珍珠号乘风破浪,与小岛的距离越来越近,小岛的样貌也越来越清晰。 “是海星岛!真的是海星岛!”花露开心地呐喊道,在瞭望台上又蹦又跳。她将這個喜讯告诉了船上的人。 海盗们纷纷向着岛屿的方向望去,不過他们什么也看不到,船又逼近了许多,這才能看到一個雾蒙蒙的轮廓。 连续航行是很辛苦的,特别是对于住宿简陋的水手来說。船长能住上单间,還有床睡。可水手们就不同了,他们都得睡在绳子编织的睡袋裡,像是一個個蚕茧一样吊在上甲板。 可以想象几十位壮男睡在一個空间裡的景象。他们得共同忍受船舱裡的拥挤与异味。所以海盗们会格外珍惜靠岸休息的时光。 听到外面吵杂的声音,唐克也出来了,兴致勃勃地望着逐渐清晰的岛屿。 海星岛是根据岛屿的形状命名的,這個岛屿是五角型的,看上去就像一個海星。岛屿看上去挺大的,但放在地圖上,只有针头大小。 “叮!你到达了一处岛屿,获得了這個岛屿的基本资料。” 岛屿:海星岛。 所属国:格陵兰帝国。 說明:這是一座不起眼的小岛,贫穷而落后,若不是因为贩卖晶鱼角,恐怕已经被航海家们遗忘了。 武装度:89。 商业度:355。 科技度:135。 好感度:☆ 建筑物:手工艺品作坊、皮革作坊、骨制品店、晶鱼角交易所、神祠、祭台、祭司屋、族长屋。 特殊地点:头骨球场。 坐标:W238N99。 唐克看了一眼岛屿资料,還真是够寒酸的,数据比卡林港落后一大截,给人感觉就是一個土著部落。他這次来的主要目的是送药,将抢来的药物分给岛民一部分。 唐克這次罕见地做了一次好事,主要是因为花露苦苦哀求,他不便拒绝,用道上的话說,這叫仗义。 這时候,有人发现岛屿上在冒着浓烟,下面還有火光闪动。 花露惊得花容失色,捂着嘴說:“难道說……是爸爸在……” 唐克问道:“怎么了?会是族人叛乱么?還是有人攻打這個岛屿?” 塞巴史蒂芬插嘴道:“你们曾经提過這個岛屿正流行瘟疫,沒准是在焚烧死者的尸体吧。” 唐克听后微微动容,看了花露一眼,发现花露已经哭出来了,他拍了拍花露的后背,以示安抚。 两艘船靠岸落锚,海盗们有一部人人留守,其余的下了岛。塞巴史蒂芬戴上了口罩,并极力建议唐克也戴上。