海兰萨领主 第8节 作者:未知 原来苏尔达克還在服兵役,何博强還以为第二小队成员都是队长山姆那种职业老兵。 “我决定了,不会继续留在這儿。”苏尔达克用一副轻松的口吻說道。 何博强对着苏尔达克笑了笑,算是送上一份无言的祝福。 苏尔达克继续說:“我已经攒下了一笔钱和一份足可以让我通過位面传送门回家的军功,到时候我直接从林场赶到汉达纳尔郡的城镇换取传送门通行证,再从那裡乘坐魔法飞艇抵达图莱亚尔城,那座城裡有一座传送门,可以直接送我回到贝纳主城。” 虽然何博强不說话,但苏尔达克知道他会說什么,然后很自然的接着說下一句:“沒错,贝纳省便是我的家乡。” 說起家乡,苏尔达克脸上洋溢這幸福的微笑。 “不過我的家可不在贝纳城裡,我出生在一座非常偏远的小山村裡,那裡的土地贫瘠,不過却地广人稀,我想早点回到家乡,凭着手裡学到這些本事,竭尽所能的改善大家的生活,我相信我能做到。”苏尔达克說道。 說完他转头看何博强一眼:“你是想问我住在哪嗎?” 何博强很想对着苏尔达克翻個白眼儿,并在心裡面吐槽:‘你這家伙究竟是用那只眼睛看到——我想问你家地址的?’ 苏尔达克打了個指响,笑着說:“哈!真是难得,你也有好奇的事!” ‘神经病!’ 在苏尔达克进入自嗨模式之后,何博强通常都对這位好友非常的无语。 苏尔达克甚至都不去看何博强,就在一边說道:“听着,我只說一遍,說完不会在重复了,我家住在贝纳省奥索尔诺郡塔拉帕敢地区海兰萨城沃尔村……” “家裡人還在等着我早早回去,一晃三年多的時間,也不知道家裡变成了什么样子。” 苏尔达克望着天边的云,心底的那份乡愁让他陷入了沉默。 過了半晌,他才从那种淡淡哀伤中恢复過来,一下子从草地上坐起来,对着何博强說道:“对啊,你要不要跟我一起回去?我家裡還有位非常可爱的妹妹沒嫁人,你要是愿意和我一起回去,我愿意把妹妹嫁给你。” 苏尔达克笑得像是奸诈的狐狸:“嘿嘿,你不出言反对就算你同意了。” ‘mmp的……’ 一万头羊驼从何博强心裡面狂奔而過。 苏尔达克一下子显得无比的振奋,他从草地上站起来,拍了拍身上的碎草屑,对何博强說:“嗯,這真是個不错的好主意,不過唯一的难题就是位面传送门的通行证,這东西可不算太好弄。” 又不由分說地将何博强从草地上拉起来,对他說:“好吧,趁着我們還有時間,争取多挣点军功,也许能换取到两张传送通行证。” “……” 何博强满心无语。 第16章 军队生活 汉达纳尔郡的林场位于干达厄尔山脉东部边缘地带。 五十七团是贝纳军团纽曼公爵麾下一支最不起眼儿的重甲步兵团。 這支步兵团扼守在林场北坡,是为了提防逃进山林裡的土著们卷土重来。 纽曼公爵的主力构装骑士团正在汉达纳尔郡的灰熊丘陵一带集结,而来至于渊狱的黑暗恶鬼军团陷于贝纳联军的团团包围当中,现在只等着主力构装骑士团集结完毕,纽曼公爵就会向汉达纳尔郡的恶鬼军团发起总攻。 汉达纳尔郡林场可以說是此次会战大战场最边缘区域之一,虽然這裡不会涉及太多战事,但是也注定了不容易积累到战功,這对于大半生都碌碌无为的蒙德·戈斯团长来說,却是非常符合他的心意。 …… 一片树叶慢悠悠地飘落下来,刚好落在何博强的面前,挡住了他的视线。 偏偏他趴在泥沼中一动都不敢动,他头上顶着一簇茂密的玻璃草,已经有大半天的時間了,他大半的身体都潜在泥潭裡,露在泥潭外面那一半身体上的伪装已经变得有些干涸,裹在身上硬邦邦的,让他沒办法伸手将面前的落叶剥开。 何博强试图憋一口气,将面前的落叶吹开。 那片叶子在何博强口中吹出来的人造风中摇摇欲坠。 ‘可惜只差了一点点儿!’ 何博强有些气馁的想到,眼前有些发黑,感觉吹得有点大脑缺氧。 就在何博强忍不住想伸手将面前树叶拨开的时候,对面灌木林忽然轻轻一动,木弓弓背从灌木丛裡冒出来。 何博强连忙屏住呼吸,随后一位披着兽皮的土著细细嗦嗦地从灌木丛裡钻出来,他十分警觉的向四周扫视一边,并沒有急着走,而是拿出木弓向着几处可疑的地方射出了几箭,其中有一箭恰好落在何博强的面前,在木箭插进泥土那一刻,他的心脏差点就从胸口跳出来。 如果不是面前那枚树叶恰好挡住何博强大半视线的话,何博强估计就会事先发现土著猎人向自己這边射出一箭,估计他很难如此淡定地继续趴在這個泥潭裡。 何博强额头上的冷汗直流,不過好在那位土著猎人并沒有尝试射出第二支木箭。 他赤着脚向前小心迈出两步,宽大的脚掌踩在枯叶上居然悄无声息,他一只手握着木弓,另一只手抓着一根木矛,猛地窜到泥潭旁边,泥潭旁边草丛裡一只青蛙受到惊吓,一下子跃到了水坑裡,却被那位土著猎人用木矛扎了個对穿。 土著猎人叉着两只大脚片子,抿着嘴唇将木矛上面的青蛙拔下来,穿在腰间的草绳上,兽皮战裙下面露出一截儿钟摆来,何博强将手裡的罗马剑正握,就在土著猎人伸手将腰间的草绳重新扎起来那一刻,何博强从泥潭中猛地窜起来,一剑将那土著猎人的小腹划开。 那土著猎人還来不及叫出声,就被何博强一拳打碎了喉骨,并将他压在了泥坑裡,拎着罗马剑将头颅给割了下来。 何博强刚想喘口气,就感觉到左面的灌木林圆形树叶轻轻一晃,他连忙顺势卧倒,一支木箭贴着何博强的后脖颈飞了過去,他跳起来就向這灌木丛扑過去,可惜只来得及看到一個模糊的身影如同轻灵的小鹿一样,转眼就跑进密林深处消失不见了。 何博强站在原地,摸了摸有些发凉的后颈,暗讨這次算自己运气好。 身上糊满了泥巴,上半身泥巴干涸变得硬邦邦的,下半身的皮甲挂满了泥浆,根本就跑不起来,只能看着那個土著轻松地从自己眼皮子底下逃掉。 何博强将头顶上的玻璃草丢回了泥潭裡,又在土著猎人搜了一遍,沒发现有什么值钱的东西,便在泥潭旁边挖了個浅坑,将土著猎人尸体拖进坑裡,又在上面盖了一层薄土。 才继续向另外那位土著猎人消失的方向追踪下去。 …… 最近這两周已经连续有三支小型商队在這一带遇袭。 据逃回来的商人们說袭击他们是一群非常狡猾的土著猎人,他们不仅擅长箭术,而且還会在密林設置一些难以防范的陷阱。 這群猎人手段也相当狠厉,从来不会留活口,感觉他们就是奔着杀人去的。 其中一支小型商队恰好是蒙德·戈斯伯爵远房亲戚的,而且這次带着商队来到华沙位面,也是走得蒙德·戈斯团长的关系,那位运气不算太好的年轻人本以为能赚点钱,回到家乡买一块土地,毕竟三等男爵的身份沒有自己的领地,在其他贵族面前永远抬不起头来。 蒙德·戈斯伯爵很欣赏這样的年轻人,甚至准备把他的一個女儿嫁给這位外甥,沒想到這個年轻人沒能抵达林场,就被一群从山岭裡窜出来的土著人给杀了,蒙德·戈斯伯爵震怒之下,吩咐第四大队长西德尼男爵处理這件事。 第二小队的山姆队长已经带着一群手下在這片山林裡转了五天,伊恩甚至猜测這些土著早已流窜到别处。 還是何博强想到了让第二小队的成员分别蹲守在這一带的各個水源处,看看会不会有所收获,沒想到一等就是大半天的時間。 何博强强忍着心裡面的恶心,将土著猎人的头颅装进亚麻布袋裡面,朝着汇合点赶過去。 …… 何博强与第二小队成员一起走进五十七重甲步兵团的军营大门,门口的士兵守卫只是稍微扭了扭头,便懒得再看他。 作为第二小队的编外成员,步兵团裡有很多人都认识他,却沒法喊出他的名字。 经過大队长西德尼男爵行军帐篷的时候,队长山姆推了苏尔达克一把,示意這次汇报由苏尔达克来完成。 苏尔达克接過山姆手裡的亚麻布袋子,径直走向帐篷门口。 站在帐篷门口的卫兵扬了扬头,瞟了一眼混在第二小队人群裡的何博强,向苏尔达克笑着问道:“嘿,达克,你们小队新来的?” “才……不是。”苏尔达克說着,向第二小队成员挥了挥手,示意他们可以回到帐篷裡等着。 苏尔达克对着西德尼男爵的亲卫恭维地问:“男爵大人在嗎?” 那守卫和苏尔达克很熟,凑到苏尔达克耳边小声說:“在裡面,那個……你知道的,刚从蒙德·戈斯团长那边回来,心情不太好。” 說完,又对苏尔达克暗示了一眼,压低声音說道:“沒有要紧的事,最好明天再来。” 苏尔达克扬了扬手裡的袋子,露出颇为自信的笑容,对那守卫神秘一笑:“哦,我這可是正事,也许他听了之后心情就会好起来了。” 守卫眼睛一亮,满是意外地說:“哦!那好吧,我去通禀一声!” 第17章 勇敢者的游戏 帐篷裡充斥着淡淡的香水味,西德尼男爵捧着一本厚厚的羊皮书坐在方桌前靠背椅子上,方桌上摆着一盏魔法台灯,月光石的灯芯散发着柔和的光。 卫兵撩开了帐篷织锦门帘,苏尔达克大步从外面走进来,战靴上沾着泥土和血渍在米色的天鹅绒地毯上留下一排清晰的脚印。 苏尔达克身上带着一股呛人血腥味,手裡拎着的亚麻布袋子向下滴着一丝丝粘稠的血,他有些略带紧张地看了一眼身后留下的脚印,脸上露出既紧张又难堪的尴尬表情,对着木桌后面的西德尼男爵讪笑了一下,行了一個還算标准的军礼。 帐篷床榻的纱帘后面传来‘噗嗤’一声娇笑,不過随即那笑声立刻止住。 西德尼男爵面无表情的抬起头。 他是那种非常注意言行举止和仪表的贵族,时刻都保持着平静的心和一丝不苟的发型,他的目光落在苏尔达克的脸上。 苏尔达克只觉得胸口那颗跳动的心脏仿佛被一只大手抓住,自己甚至无法自由的呼吸,他屏住呼吸,不由自主将身体站得笔直,硬着头皮說:“男爵大人,我們在林场北部一带的山坳裡发现了那群土著人。” 西德尼男爵心裡地不悦并沒有写在脸上,不過当他听见苏尔达克的汇报之后,抬起眼睛盯着苏尔达克问道:“哦?找到了嗎?” 苏尔达克下意识地用手摸了摸胸甲上半月形的护肋板,說道:“是的,大人,他们偷偷跑到水源地打水,让我們趁机杀掉了三個,可惜沒能抓到活的。” 西德尼男爵的目光先是落在苏尔达克腰间滴血的袋子上,随后又大步走到书桌后面,這裡靠着帐篷边缘挂着一张羊皮纸的地圖,西德尼男爵手持魔法台灯,几乎将魔法台灯的灯罩贴在地圖上,并指着地圖对苏尔达克问道:“能看懂這個嗎?” 苏尔达克跟在西德尼男爵身后,走到地圖前面,用力的擦了擦手,然后在地圖一片区域虚画了一個大圆圈儿,回答道:“我這道這裡是林场一带。” “很好,你能指出来是在哪儿发现那些汉达纳尔郡土著的嗎?”西德尼男爵眼中露出赞许的目光,声音变得悦耳很多。 苏尔达克并沒有急于回答,而是认真的在地圖上观察了大半天,才說:“可以,大概就是在這一带。” 他又在自己之前指出来的那片区域,缩小了一点范围,指着地圖上标注一道山脊的地方,对西德尼男爵說:“這群土著猎人目前藏身于一处山崖的峭壁山洞裡,那裡视野开阔,而且进入山洞的通道入口异常的狭小,易守难攻。” 西德尼男爵微微点了点头,将手裡魔法台灯放回桌上。 “袋子裡装着的就是那几個土著人的脑袋?” “是的,大人。” 苏尔达克說完,就要将亚麻布袋解下来。 西德尼男爵挥了挥手,示意苏尔达克退下。并說:“明天早上召集第四大队全体战士,我会向蒙德·戈斯团长申請调动长弓射手,彻底清剿林场北部那片地区。” 等苏尔达克退到帐篷门口,才开口对即将走出帐篷的苏尔达克问道:“士兵,你叫什么名字?” “苏尔达克,大人!” 西德尼男爵对苏尔达克微微点了点头,說了句:“苏尔达克,你做得很好,我会将你的名字写在军功申請表的前面。” 随后便摆了摆手,示意他可以离开了。 走出帐篷的苏尔达克兴奋地挥了挥拳头。 ……