第一百六十二章 拋棄長生之人
如果出現在小說裏頭,或許人們會講他形容成點綴滿星河、卻隨時等待着沉寂的大海。
艾伯特小姐並不能抵禦一位上了歲數的老人的誇讚,她不好意思地從辦公桌的裏頭繞到了外面,準備上前給這位看樣子就是鄧布利多口中的“想要見到她的好友”的老人一些幫助。
這位老人又努力衝着她擺了擺手,撐着手上的木頭柺杖,慢悠悠地向前蹭去。
他一邊艱難地、小步小步地擡腳,一面輕輕地、喘着氣衝着她解釋:“我很感興趣,小姐,我聽說了你對於魂器的看法,我從未聽說過這種關於靈魂的理論。”
“當阿不思找上我時...”他大大的喘了口氣,看上去這種輕微的運動都讓人喫力的不行,然後才接着說,“我很驚訝,女孩,要知道,無論是我們當中的哪一個,都不太愛參與進這些個紛爭事兒。但他認爲我們在這方面有一點兒共同話題。”
“我並不願意參與你們之間的事兒。”他終於忍耐不了這種慢騰騰的行動了,用柺杖指揮着一旁的軟木凳從一旁飛了過來,還上下敲打調整了一方,才顫巍巍地坐下。
“也沒想過給什麼人傳承。”他深吸了一口氣,然後吐了出來,“但是我確實很感興趣,想要和你聊聊看,作爲對於我自己對之後時日無多的人生計劃中的一個、突然出現的迷題。”
“聽說,你也在研究長生?”
“只是略有了解。”艾伯特小姐說,“在當下我並不追求這個。對於我來說生命的盡頭或許是早就已經被選定好了的。”
“早就已經被選定好的生命盡頭?”老人家低沉地重複了一遍,然後興致勃勃地追問,“怎麼說呢?”
“這只是麻瓜世界裏頭安慰走不下去的人們的一種說法,但是我認爲它還是有一定的道理的。”艾伯特小姐說,“這種說法的支持者們認爲,每個人來到這個世界上都具有ta獨特的意義,無論是爲了體驗悲歡離合,還是爲了改變世界,亦或是對誰、對某個事物帶來截然不同的事件或者結果,這是命運早就敲定好的東西。”
“占卜,就像是透過被蒙起來的劇本查閱到他們自己原本的走向,但無論如何這樣的事情一定會發生。”
“看來你很支持這一點?”
“也不是。”她想了想,“至少物品占卜是真的能夠幫助我找到東西,如果不詳的預感出現了,我去調整那些確實被放置在風險當中的行爲,也確實能夠規避某些原本可能發生的事情。”
“我只是隱隱約約有一種感覺—先生—非常特別的感覺。”艾伯特小姐的聲音非常的輕,雖然交談的雙方都是巫師,但此時此刻她看上去更像是麻瓜畫本中的巫師了。
魔法的神祕似乎縈繞在她的周圍,又或者是一種更爲玄祕的東西。這種莫名的感覺從尼古·梅勒的腳底升騰了起來,繼而讓他產生了一種似乎正在面臨着某種危機的緊張感,許久沒有過任何動作的汗毛們非常聽話的直直豎起,在他鬆弛而脆弱的皮膚上頭執行着他們原本的工作—但是,他們本應當早就停下了奮力工作的腳步纔是。
:https://www.zibq.cc。:https://m.zibq.cc