第二百三十四章 交談1
克勞尼深吸了一口氣,儘量將那種酸澀的情緒壓了下來,正視眼前這個屬於這個世界的人。
接下來的談話裏,他們幾乎沒聊什麼東西,不過是她在博弈的牌桌上向對方展示自己手頭上還保有多麼龐大的籌碼。
一個巨大的野心需要無數的資源堆砌,無論他們想要的是什麼,都需要從最微小的時刻開始積蓄。
不過,如今的格林德沃卻不像個階下囚了。
一種奪目的、生的光芒,從他的眼裏重新燃起了。
年邁的大魔法師的背挺得很直,聽着她對於“計劃”的滔滔不絕,終於在此刻起,感覺到了一絲與阿不思·鄧布利多的共鳴。
他有那麼一絲瞭解了。
爲什麼鄧布利多熱衷於所謂的“教育”,要把自己和理想都囚禁去一個小小的學校。
“教育”。
這個詞相當的玩味。
就像在的阿不思·鄧布利多的眼皮子底下能夠出一個舉世震驚、引起英國百年騷亂的湯姆·裏德爾。鄧布利多將這一切“歸功於”他沒能好好給予湯姆·裏德爾一個良好的教育。湯姆·裏德爾是他教育史上的污點。
但顯然,阿不思看起來對這個女孩很滿意。
格林德沃用愉快的眼神看着她。
他終於在某方面能夠暫時和鄧布利多達成一致,這是他們彼此之間很多年沒有的。
克勞尼亞手矜持地搭在破舊的木板桌上,從某個階段過後,她身上升起了一種新的氣質。
“過快的發展會衝擊市場。”
“那麼過快發展的科技會衝擊社會。”
“這會動了更多人的蛋糕。”
“我不確定是否應該佔有這樣大的市場份額,先生。您當初是怎麼想的呢?”
對於格林德沃來說,未來和遠見都是一種好用的工具。
他左右端詳着,指了指她的眼睛。
【他根本沒在聽。】克勞尼對老人有些孩子氣的動作有些無話可說。
“怎麼了呢?先生?”
“你的眼睛是怎麼回事?”
這眼睛,總是變來變去的。爲了不引起恐慌,克勞尼大半的時間都維持着變形術。人們已經太恐懼再出現另一個格林德沃了。
或者不是人們,是這個地方的魔法部。
但顯然這種方法在這個監牢裏頭一點兒也不管用。或許用阿尼瑪格斯附帶的變形咒可以改變這種情況。
克勞尼有點兒懊惱:“它總是這樣,所以,它的顏色還是不一樣?”
“是的。我就說,這不太一樣。”格林德沃湊近了看,他得到了一種新的感覺。
這眼球看上去與他的相似。在人們當中,擁有異色瞳孔的人是非常少見的。
魔法的世界擁有更多的意外,但這種天生的能力被後天取得,確實萬中無一。
如果是這樣的話,每個人都想要去獲得未來,不是嗎?
“這是怎麼回事?”
“等我發現時,它就已經這樣了。”
“以前從來沒有過?”
“它原本是黑色的。”
“你對自己的身體進行了改造嗎?”格林德沃饒有興趣地問,“你是怎麼做到的?”
“我不明白。”她說,“從我能夠看見一些並不存在的東西出現在眼前開始。或許是從那個時候發生了變化。”
“這是先知的特徵。”格林德沃說。
“但是,我看不到更遠的。”
“我沒法控制我想要看到的東西。”克勞尼覺得這和她丟硬幣差不多,她沒法看到更遠的,也沒法看到有用的。
“如果未來是可以觀測的。”格林德沃意有所指地說,“他就不叫未來了,克勞尼亞。”
“總而言之,這是好事。”
“我可不確定。”克勞尼說,“沒人能夠得出結論。”
她臉上露出了一種奇怪的表情,默認格林德沃在岔開話題。
“我聽進去了。”格林德沃說,“不要抱怨我突然提起這件事。”
“你的想法很好,但,你爲什麼總執着於那個‘湯姆·裏德爾’?”
“什麼?”
“你的規劃其實很明確。”他這時候確實表現的像是個循循善誘的老師了。格林德沃的臉上露出了堪稱是慈祥的笑容。
:https://www.zibq.cc。:https://m.zibq.cc