跳转到主要內容

第三十六章 找蟾蜍?我是行家啊!

作者:专诸摸鱼
赫敏最终選擇了暂时原谅戴维,她带着他穿過一扇扇关着的门,来到一個拉开门的隔间。

  在隔间裡的座椅上還搭着一本翻开的书籍,封面上有着几個烫金大字《霍格沃茨:一段校史》。

  看得出赫敏刚刚去找他的时候一定很着急。

  戴维变得更加的不好意思。

  把行礼放上包间的货架,再把门拉上,戴维坐在赫敏的对面。

  “咳,咳。”沉默一会儿后,戴维假装咳嗽了两声。

  可赫敏沒有理他,她专心致志的看着手中的校史,但从那微微嘟起的脸颊和大力翻书的动作,可以看出她的内心并沒有那么平静,她還在生戴维的气。

  戴维看着窗外的景色飞快向后退去,赫敏手中的书已经翻過了一小半。

  他在這段時間中一直沒有找到话题来缓解气氛,当然赫敏就更不会主动搭话了。

  戴维觉得這半個多小时比和纽特一起去检查那些神奇动物的日子都难熬多了,甚至他還有点怀恋那些时光。

  爷爷也不写一本怎么哄女孩子的书,让我学习一下

  戴维叹了一口气。

  直到外面传来一阵敲门声,随后隔间的门被人推开,一位笑容可掬的女巫探进身来說道:“亲爱的,要来一点吃的嗎?”

  戴维像遇见救星似的松了一口气,他赶忙问道:“赫敏要来一点嗎?”

  赫敏哼了一声沒有回答。

  见此戴维心领神会地掏钱买了一堆各种各样的零食放在的隔间的椅子上,還放了不少在赫敏的旁边。

  赫敏坚持了一会儿,最终還是沒有顶住零食的诱惑,她把书收好放在一旁,然后她微仰着脸,看向窗外,但手却悄悄向零食伸了過去。

  往返几次后,赫敏又开始和戴维說话了,她不断问着那些零食是什么东西,是怎么做出来。

  戴维也不厌其烦的给她解释,這也算是他的一個专业领域,他在家裡的时候就经常研究這些吃的。

  赫敏在试過几种零食之后,拿起了一個五边形的盒子。

  “小心!”戴维急忙說道。

  但是来不及了,赫敏麻利地打开了那個盒子。

  啊!

  她被吓得浑身一抖,一只青蛙从裡面跳出来,直愣愣地撞在车窗上,戴维赶忙伸手把它接住。

  “這叫巧克力蛙。”戴维拿着青蛙說道:“在打开盒子它们会像真正的青蛙跳一下,然后就会变成真正的巧克力,你要吃嗎?”

  戴维把巧克力蛙递到赫敏面前。

  但她還是无法接受,赫敏急忙摇了摇头,整個身子往后靠了靠。

  好吧。

  戴维把巧克力蛙丢进了嘴裡,他可不会浪费任何一点巧克力制品!

  “這上面有你爷爷的画像诶。”赫敏惊奇地从盒子裡抽出一张卡片。

  “哦,那是巧克力蛙附有的收藏卡,做出杰出贡献的巫师都会有。”戴维說道:“一种营销手段罢了,他们每個月還会给我們寄一笔钱,作为使用纽特肖像权的报酬。”

  赫敏点了点头,翻开巧克力蛙的背面,她读到:“纽特·斯卡曼德,当代最伟大的神奇动物大师之一,著有《神奇动物在哪裡》、《怪兽及其产地》.......一手成立了狼人登记处。”

  赫敏读到這裡停了下来,“你见過狼人嗎?”她說道:“我在书上读到過一些關於他们的介绍,上面說他们都是一些凶狠可怕的怪物,会故意伤害普通巫师,让他们变成狼人。”

  戴维皱了皱眉头,赫敏读的一定不是纽特撰写的书籍,肯定是一些为了搏眼球的人写的,他们为了书的销量,会故意写一些人们爱看的东西。

  “我见過许多狼人,他们大多都是很好相处的人,就像是一些生了病的普通人,只是大多数人都无法接受和理解他们罢了。”戴维的语气稍微有些严肃,“当然也不排除有些人会干坏事,但是那些干坏事的大多数人就算他们不是狼人,他们也会伤害别人,而并不是因为他们的身份才让他们那么做的。”

  戴维的脑海裡浮现出纽特前面给他說過的一個人——芬裡尔·格雷伯克,是他让卢平叔叔变成了狼人,从而让他受尽折磨。

  而且好像约翰也是因为他变成狼人的?戴维不是太确定,這只是纽特的猜测。

  赫敏還想說些什么,但是隔间的门又被人给推开了。

  “請问一下,你们有看见我的蟾蜍嗎?”戴维听见一道带有哭腔的声音。

  接着一個略微有些胖胖的圆脸男孩出现在门口。

  “纳威!”戴维惊喜道,他一起陪蒂娜去看過纳威的父母,那时候纳威就呆呆地坐在他父母的病床旁边。

  来往几次后,他和纳威的关系還可以,他知道這是一個胆小但内心却无比坚定的男孩。

  纳威看见戴维也十分高兴,他几步走到了戴维的旁边,請求戴维帮他寻找他的蟾蜍。

  “别急,我們会找到它的。”戴维拍了拍纳威的肩膀,从他认识纳威开始,纳威的记性就這么差,甚至一個他刚放好的东西,他一转身就能忘了。

  戴维觉得其实這样也還好,至少可以让纳威少想起一点那些伤心地往事。

  說完后,戴维掏出魔杖轻轻指在纳威的身上,拉出一條金色的细线到了他的鼻子旁,戴维闻见了一股潮湿的带有一点点草香的气味,那就是纳威蟾蜍的味道。

  “显形。”戴维挥了下魔杖,空中的金色细线聚拢成一团在地上形成了一個蟾蜍的模样。

  然后它蹦跳着出了隔间门,转进旁边的一個角落,消失不见了,戴维跟過去后,看见一只蟾蜍趴在裡面,看来它一直跟在纳威后面,只是不想让他发现罢了。

  “纳威,看看是你的嗎?”戴维朝旁边的纳威說道。

  “福莱!”纳威惊喜地扑向了地上的蟾蜍。

  “你怎么做到的?”赫敏站在一旁惊奇地问道。

  “作为一個将来的神奇动物大师,当然会有一些看家本领!”戴维得意地說道,然后他返回了隔间,他可不想一直在走廊上站着。

  “我可以学嗎?”赫敏跟进来說道:“我好像在书上沒有看见過這样的魔咒。”

  “当然!”戴维說了一句,看向了门外的纳威,“要一起待会儿嗎,纳威?”

  纳威想了一会儿,点点头,也走了进来,戴维把零食推到一边让他坐下。

  “這道魔咒是我爷爷发明的,是现形咒的一种,很简单。”眼见赫敏都迫不及待了,戴维赶忙說道:“但是施展這個魔咒有個前提條件,就是你必须在现场找到你要找的神奇动物的气味,而且還要在脑中想出它的大致形状,不然的话魔咒是不可能施展成功的。”

  “也就是說你要熟悉大多数的神奇动物的气味,這道魔咒才能发挥作用。”

  戴维說完,赫敏就在那儿皱起了眉头,不知道在想什么。

  。

首頁 分類 排行 書架 我的

看小說網

看小說網是您最喜歡的免費小說閱讀網站。提供海量全本小說免費閱讀,所有小說無廣告干擾,是您值得收藏的小說網站。

網站导航

热门分類

© 2023 看小說網 版权所有