第一百五十章 米莉蕥

作者:木老七
紅龍只想爲所欲爲正文卷第一百五十章米莉蕥“公爵殿下,我也沒想到一次小小的邊境襲擾竟然會驚動到您親自率軍前來,您的稟性實在令身爲銀龍的我都爲之欽佩。”

  眼見是相熟的精靈,還是曾經資助過自己研習鍊金術的白銀之輪公爵,戴維意外之餘,也不吝嗇拍上一頓馬屁。

  畢竟這個時代貴族的聲名,某種程度上就是這樣互相拍馬之間,通過口口相傳乃至自來水的吟遊詩人們成就的。

  戴維相信要不了多久,葉芙根尼、身爲銀龍的他乃至白銀大公關於此次‘冰海行動’急速馳援的事蹟,就會迅速傳遍精靈王國乃至新大陸。

  白銀大公路上早已聽聞過了戴維那實屬誇張的戰績,深深的看了戴維一眼後,這才恢復了初見時那副如沐春風的模樣:

  “跟你父親一樣,喊我米莉蕥就好了。

  “賽歐魯斯可是我斯卡利亞家族開拓下來的領地,我無力像先祖那樣繼續開疆拓土,但守護領地與子民的安危,還是身爲一名貴族必須所肩負的最基本的責任。

  “還有我需要糾正的一點是,這可不是一次小小的邊境襲擾,據我所收到的情報,這幫來自舊大陸的野蠻人數量可不少,更是有着一條成年白龍從旁協助,若不能在第一時間得到扼制,沿途糜爛幾十裏、傷亡過千甚至都有可能。

  “而這一次,若不是你們的出現與鼎力相助,恐怕即便是我,也得爲此次匪禍頭疼上很長一段時間了。

  “說起來,我都還沒想好該怎樣感謝你呢,薩菲斯都因。

  “伱也一樣,葉芙根尼卿,我的守備騎士長,看到你還活着,可真好。”

  這寬容待人的態度若是讓遠在舊大陸的阿赫梅德看到多半得直接酸成檸檬精。

  戴維心裏正尋思編撰着一套怎麼自圓其說的說辭呢,那邊被白銀之輪大公點名的葉芙根尼已經是眼眶一紅,單膝跪地,頭顱低垂,聲音哽咽道:

  “殿下!我有罪!自從三年前因我一時貪念致使的一系列惡果,我實在不知該如何.如何面對您。

  “還請殿下,責罰”

  聽着這番情真意切的話,一旁的戴維不知道爲什麼有點想笑。

  你別說,你還真別說,就像葉芙根尼所說的那樣,硬要歸因的話,葉芙根尼出於貪念的捕龍計劃,似乎還真就是精靈王國近來一切災厄的導火索。

  這貨原本只是去舊大陸跟野蠻人做些買賣,主要是想進口些赤紅餘燼回來給鍊金工坊生產【憤怒合劑】的。

  路上就碰到了收到帕芙菈‘領地守衛試煉’的任務的塔尼婭,想自編自導一場營救銀幼龍凱旋德文塞爾一步登天的捕龍計劃。

  結果命歹遇到了出門喫自助餐的戴維,不但計劃失敗手底下的精靈還死傷大半,爲了防止塔尼婭歸巢引來赤紅災厄的報復,這纔有了那封發往白銀大公的信箋。

  戴維雖然不知道那份信裏寫了什麼,反正白銀大公米莉蕥不知道是出於何等考量出兵了。

  逼着他不得不在塔尼婭的鼓勵下直面他的母親以獲得庇護。

  然後就是那場遺禍整個艾歐瑞亞位面的卡特加納火山大爆發。

  都三年過去了,天上還是陰的多,晴的少。

  在她這位帶路黨招供的‘引薦’下,更是爲整個新大陸帶來了戴維這條身爲禍患之源的紅龍。

  近而有了後續一切的發生。

  第七艦隊的覆沒、蛛巢城大爆炸。

  進而撕裂了精靈王國一片祥和的外表。

  只能說,命運的演化,有時候就是如此的戲劇而滑稽。

  而若是真的將這一切歸咎到葉芙根尼這隻高等精靈身上。

  那她估計能被日後的史官直接頂在恥辱柱上供高等精靈們唾罵萬年。

  即便是身爲始作俑者的戴維也無法一窺一系列事件的全貌,只能勉強能通過他所收集的信息勉強將這一切串聯起來,更談何此刻的白銀大公了。

  在衆精靈複雜而豔羨的眼神中,白銀大公卻是一把將葉芙根尼拉起,像一家之主似的輕輕拍了拍葉芙根尼的腦袋,寬慰道:

  “你是我派出去的,出兵的命令也是我下的,我又有什麼資格,將一切都歸咎怪罪到你一隻精靈頭上呢。

  “更何況,這一次能夠成功牽制住這幫野蠻人海盜,你和你的麾下,居功至偉。”

  說到這裏,白銀大公環視了一圈葉芙根尼身後一個個飽經三年困頓與滄桑的百餘精靈海軍們,笑着道:

  “不論如何,歡迎回來,歡迎回到你們的故鄉賽歐魯斯。我的孩子們,這三年來,是我無能,讓你們受苦了。”

  “哇!公爵大人!我對不起你啊!!!”靈魂早已被玷污被控制無法說出全部真相的葉芙根尼又癱了下去,哭的那叫一個竭斯底裏。

  “嗚!”身後的百餘精靈海軍也在這一刻哭成了一團。

  這三年來所有的不甘、所有的憤恨與壓抑的情緒,全部傾瀉而出。

  他們所堅守着這一切,可不就是爲了這一刻嗎?

  他們也只相信,縱使千夫所指,也唯有白銀大公能夠理解她們,接納他們。

  :https://www.zibq.cc。:https://m.zibq.cc

看小說網

看小說網是您最喜歡的免費小說閱讀網站。提供海量全本小說免費閱讀,所有小說無廣告干擾,是您值得收藏的小說網站。

網站導航

熱門分類

© 2023 看小說網 版權所有

首頁 分類 排行 書架 我的