第2760章 英法對譯字典

作者:西門龍霆
一種十分神祕的氣息縈繞着這個圖書室。[燃^文^書庫]

  不知道是因爲裝飾和擺設,還是因爲這裏太久沒有人到訪。

  很快,景佳人就沒心情欣賞了,畢竟這古堡裏的一切都稀奇古怪,見多了,景佳人倒坦然。

  她走到書桌前——

  一張有六條腿的犀牛造型的木桌,上面也擺放着一些書籍,卻沒有看到電腦……

  這圖書館長久不用,書桌上蒙着灰。

  景佳人皺了下眉,難道白來一趟?

  想了想,這裏這麼多書,找本法文字典對照看看也好吧……

  可惜手機在進古堡的時候就被收繳了,不然用手機翻譯是最快的。

  當然,西門老爺估計是怕“談判”崩裂,西門龍霆會打電話派兵?不管他安的什麼心理,自從進了這古堡,景佳人和西門龍霆就失勢了。

  只給西門龍霆一晚上的時間,如果今晚景佳人不把這卷軸裏的東西翻譯出來……

  恐怕明天西門龍霆就要擅做決定。

  想到這,她開始尋覓起來。

  這麼多的書,全都分門別類。景佳人看了看,幾個大國的書都有……

  法國,英國,中國,俄羅斯,等等。

  瀏覽了一圈找到了中文區和英文區,心裏總算鬆了口氣。

  如果在一堆法文書裏找到字典,恐怕也難如登天。

  景佳人在中文區和英文區之間選擇了後者,因爲相對而言,英文區的區域要大,種類多。

  每個區域下方都有個金質牌,雕刻着每一層的分類……

  景佳人傾身看着,字典屬於“工具書”的範圍。

  在f1,也就是頂層。

  景佳人探頭去看,好高……

  將卷軸放到一旁,景佳人看了看自己的肚子,還好她瘦,肚子倒不是很妨礙。

  將一個大型的輪軸梯移過來……

  這梯子下面是有軌道的,只需要移動,雖然梯子有點笨重……景佳人倒也能勉強推得動。

  挪放到相應的位置,試了試樓梯的牢固性。景佳人小心地踩上階梯,一層層上去。

  慶幸這個圖書室的燈夠多,璀璨明亮……

  不然這麼大的空間,景佳人一個人呆着,也覺得憷人。

  小心地上到最上一層,景佳人往了往腳下,真高,摔下去她就死定了。

  景佳人盡力穩住心情,在頂層那一排上找着……

  【英法對譯字典。】

  有了!

  還好尋找的不算太艱難,景佳人眯了眯眼,微笑起來。

  可惜擺放的位置有些遠,她伸長了手,還差那麼一點點——夠不着。

  再下去把樓梯推過來,這一來一回很折騰不說,景佳人的體力怕跟不上啊。

  景佳人盡力伸着手去夠,還是徒勞。

  她轉換了思想,把靠着英法字典的書抽出來,再拿着那本書去撞英法字典,試圖讓英法字典倒下來。

  就在這時,她聽到一陣清晰的腳步聲走進來。

  圖書室極爲的空曠,腳步聲聽來特別清晰。

  景佳人背脊一僵,手裏的書砰地掉到上,激起一陣細小的灰塵!

  “是誰!?”

  景佳人攥緊了階梯扶手,扭過臉看向大門——

  。

看小說網

看小說網是您最喜歡的免費小說閱讀網站。提供海量全本小說免費閱讀,所有小說無廣告干擾,是您值得收藏的小說網站。

網站導航

熱門分類

© 2023 看小說網 版權所有

首頁 分類 排行 書架 我的