第126章 攻击
脑袋裡有那么几個問題闪来闪去:這几個人是谁?他们为什么要攻击他和奈奈子?看這打扮该不会是什么奇奇怪怪的传/销/组织吧?奈奈子是怎么把他们打晕的?刚刚到底发生了什么?
可以說是明明人在现场却仿佛直接跳到大结局什么都不清楚的典型。
不過切原不清楚不要紧,奈奈子清楚就够了。
她指挥着切原留意一下這四個“行凶者”,如果有人要醒,就直接一拳打晕他们。然后自己迅速把這四個人身上的黑袍子扒下来,拧成绳子子,绑住他们的手。
紧接着奈奈子又跑到距离網球场最近的便利店买了两瓶水,然后——
“哗啦——”
冰凉的水泼在脸上发出轻响,昏迷中的四個人在冷水的刺激下清醒過来。
两個被奈奈子用網球砸晕的還有点浑浑噩噩,不知道自己怎么就突然被绑起来了,另外两個被奈奈子“追捕砸晕”的则是一脸惊恐地挪动身子远离奈奈子,几乎要把自己缩成一個球。
奈奈子還挺满意两人见到她时惊慌失措的表现,温柔地笑了笑,语气相当和善地用英语道:“你们终于醒了啊?有什么话想跟我們說嗎?”
之前被奈奈子拖過来的两個人知道奈奈子的速度快武力值高,当即怂了吧唧地拼命点头,偏偏那两個被網球砸晕的不清楚,一脸愤怒地摇头,同时用英语骂奈奈子:
“你這個——你這是绑架!是故意伤害!我們要告你!”
切原听不懂,但从這俩人的声音之响亮和表情之恼怒不难猜到他们是在发火,当即就抬脚要踹,奈奈子动作更快一步,直接一脚踢在那個正在大放厥词的人下巴上,愣是把人踢得歪倒在旁边的人身上不說,還偏移出去半米的距离。
那人霎时安静了,除了喊痛再不敢說一句脏话。
奈奈子点了点头,先是拍了拍切原的肩膀:“乖昂,你還得参加比赛,不能使用暴力。”
然后又看着瘫坐在地上的四人,脸色就如同苍蓝色的瞳孔一样,冷冰冰的,看不出什么清晰,语气也不见一开始的温和:
“你们干了什么還要我告诉你们么?如果不想交代你们攻击我們的原因,那就警局见好了。”
“虽然你们看起来年纪不大,但你们也应该清楚,我們是应邀而来,是你们国家的客人,事情闹大了估计很严重吧?”
但還真就巧了,這几個人還真不怕事情闹大,或者說,他们就是想把事情闹大,于是四個人反而突然统一行径,都抿着嘴低着头,一副拒不配合的模样。
见這情况,奈奈子若有所思。
還不待奈奈子想出什么,就先被切原打断了思路。
英语废柴·刚刚啥也沒听懂·现在想知道奈奈子刚才說了啥·切原轻轻拍了拍奈奈子的肩膀,像是探头探脑的小动物一样,小心翼翼询问同伴:
“你刚刚說什么呢?我們是不是要报警?還是把他们带回去交给部长?”
奈奈子嘴角抽了抽:“报警還好,但为什么你這语气让我觉得我們好像是什么不良组织一样?”
切原:憨笑
不過奈奈子觉得切原提了個挺有用的建议。
首先,如果這群人想把事情闹大,那把人带回去,不闹什么动静反而是更好的選擇——哎,就是不如他们的愿;其次,把人带回去就相当于把难题甩给了幸村他们,她无事一身轻,不错。
两全其美,很有行动的价值。
于是奈奈子同意了切原的提议。
但他们
两個人要想把四個人都带走也是不那么容易,想了想,打算放两個人回去通风报信,沒准儿還能搞清楚背后有什么大阴谋。
不過两人這时候還不知道,场馆内的选手们现在也是有些慌乱。
在奈奈子收拾這四個人的时候,原本外出练习或逛街的網球选手已经纷纷赶回了场馆,只是有的是带着擦伤回的,有的是结伴出门却只回来一個人,還有的慌慌张张喊着出事了跑回来。
留在场馆的人才知道,凡是出门的人,不管是结伴還是落单,都受到了突然飞出来的網球的攻击,有的沒躲开受了伤,有的反应及时安然无恙,但碍于不知道对手是谁,又躲在什么地方,受伤进医院的人反而挺多。
而且這些攻击不分国家不分人,只要是来参加這次公开赛的網球选手,只要他们在今晚外出了,沒有一個躲過的。
除了切原和奈奈子,立海大的柳生仁王,冰帝的凤和宍户,青学的手冢桃城越前,四天宝寺的白石……受到攻击的不是一個两個。
他们带着這么刺激的消息回来,场馆内的人自然担心。
尤其立海大這边。
柳生仁王反应快,实力也够强,倒是沒受伤,原本也不需要担心,但现在其他学校外出的,不管是回来的還是沒回来的,至少已经知道了他们人在哪,就奈奈子和切原到现在音讯全无,可不让人担心嗎?
虽然幸村嘴上安慰部员们說什么“說不定奈奈直接打到了人家的大本营呢”,但心裡同样是担心的。
从這次的攻击不难看出来這些人的手段不怎么光明,又怎么能保证他们不会用什么更不好的手段呢?再想到奈奈子還是個女孩子……
担忧的情绪便是想控制都控制不住。
好在两人平安无事的回来了,而且還带了俩“俘虏”。
两個人出去训练,回来变成了四個人,本来就挺吸引眼球的了,正好今晚又是多事之秋,受到偷袭的选手不少,就导致原本各自活动的选手们突然有了集中的理由,一下子就聚在了一起,像是看猴子一样打量着被绑着手的两個外国少年。
而在听到奈奈子叙述了她和切原受到攻击的事情之后,這种打量变成了冷冰冰的审视。
這会儿待在场馆的选手人数不少,而且部长们都在,部员受到攻击他们心裡都憋着火,现在有了俩“犯人”,他们也算是找到了情绪宣泄的人选,审视两個外国少年的视线堪比x光。
——被审视的两人有种浑身仿佛被扒光一样的错觉,好像什么秘密都会被看透一样,心裡凉飕飕的。
幸村沉着脸,对這两個人并沒有什么好脸色,已经猜到這么多網球选手会受到攻击的原因了,所以语气不善:“你们想破坏這次的比赛?”
在座的沒有一個笨蛋——除了几個英语不太好的還有点儿懵懵懂懂,其他人都出离愤怒了:“你们为什么這么做?”
有個别比较冲动的差点儿冲上去揍人,好在被身边的同伴拉住了。
大概是事情真的闹到了這一步,不交代也不行了——两個外国少年主要是怕了四校部长那种仿佛要把他们剥皮拆骨(?)的可怕眼神,磕磕绊绊交代了他们這么做的原因。
他们都处在一個名为“克拉克”的组织当中,這個组织也称不上组织,就是一個街头網球团队。
当然,表面上看是個街头網球团队,实际上是专门在重大赛事开始前攻击網球选手的一個团体。
他们攻击的原因也挺简单,出于嫉妒,出于愤怒。
他们曾经也是打網球的好手,也曾是有机会站上温布顿的中心球场和来自不同国家的选手进行比赛的天才,但有的天才幸运,一切顺利,得以崭露头角,有的天才就很倒霉,很可能会受到黑幕的影响,反而销声匿
迹。
据他们說,他们的leader就是一個受到不公正对待之后選擇报复的天才網球选手,而他们也是一样,追随他们leader的脚步,想要讨個公道。
当然,這個团队中也确实存在一些纯粹是嫉妒天才的人,他们很直白地說出了這一事实,听得這群少年颇为震撼。
有点可怜的一群人……但又很不讲道理。
怎么能因为自己受過不公正的对待就成为施加暴力,破坏公正的人呢?他们這些被害者也太无辜太冤枉了吧!
同情的同时又忍不住愤怒。
奈奈子作为一個成熟的大人(?),她冷静地录下了视频,并把這两個外国少年的交代发给教练们,同时上报英国的網球协会,提醒網协:看看吧,因为黑幕搞出多大事情,還不赶紧彻查!
然后收起手机,一脸冷漠地用英语跟這俩外国少年吐槽:“你们的头儿很中二,你们也很中二,都什么年纪了還這么杀马特?”
還在为克拉克组织的坎坷经历而唏嘘的一群少年:……好像有道理,這种“世界负我我便报复這世界”的既视感真挺中二的。
于是理智而冷静地开始讨论,這個事情该如何解决。
啥也不想管的奈奈子假装自己困了,打了两個哈欠离开,把事情交给這群热血中二少年处理,临走之前還听到远山金太郎大笑着說“一路打到他们的基地去一定非常有意思吧”。
奈奈子脚步顿了顿,随即若无其事地往宿舍走——随便呗,跟她這個弱小又无辜的女孩子有什么关系呢?
:https://www.zibq.cc。:https://m.zibq.cc