第57章 飞行员惠灵顿
不過好在接下来的路程沒有什么岔口,火车在乡间飞驰,不出一個小时就快接近伦敦城区了。
而且几人发现,离伦敦越近的村镇中,居然变异体的数量越少。
几人决定先停下来,计划一下怎么经過伦敦城。
“我說,不然我們找個车或者徒步绕开伦敦。”邵明跳下火车,說道,“伦敦裡的铁路系统那么复杂。就算可以手动变轨,走一百米变一次,還是和几百万丧尸对战?”
“对啊,”冯予笙附和着說道,“走伦敦城裡不太现实吧。”
见两人不坐火车了,兰伯特急忙說道:“我們只需要找到伦敦的铁路总站……”
“你知道总站在哪裡嗎?”邵明反问道,“你考虑過怎么在十万百万数量的尸群中平安进出嗎?”
兰伯特被问得哑口无言,也许這些問題他也沒想過。
“你俩别吵了。”冯予笙看向铁轨的不远处,拍了拍邵明的肩膀,“你们看那是什么。”
几块田野外,一架直升机正静静地停在其中。
“直升机?”
虽然有树林阻挡,但邵明還是一眼辨认出了這是一架“美洲豹”HC2型直升机。
邵明抽出猎枪,找了個视线遮挡较少的地方蹲了下来,举起瞄准镜。
透過瞄准镜,邵明看到直升机的座舱门敞开着,裡面還有一些锅碗瓢盆之类的东西。
邵明放下猎枪,說道:“我們過去看看。”
三人越過田野,一架军绿色的直升机完整出现在几人眼前。直升机的舱门上還用油漆画着15個小小的骷髅头。
邵明登上直升机,舱内的地板上放着一個便携式的酒精灶,一旁還堆放着几個打开過的罐头。
這裡看上去還有人居住的样子。
谁会住在一架直升机裡呢?
邵明摸了下酒精灶,居然還有点余热。
“還有活人。”邵明转過头对飞机外的两人說道。
突然,戈登警惕地盯向不远处的草丛中,紧接着,一個身穿军服的人就举着枪跳了出来。
准确来說,他只穿着军服内衣。
那军人手中死死握着一把突击步枪,将枪口对准了几人。
冯予笙拉住蠢蠢欲动的戈登,后者感觉马上就要扑上去了。
“放下枪!放下枪!”兰伯特急忙喊道。
“吼裡谢……”军人慢慢放下手中的枪,眼中充满了震惊。
“你们真的是活人嗎?”军人问道。
“你见過哪個丧尸会說话的。”邵明从直升机上跳下来,回答道。
“我以为所有人都死光了……”军人放下手中的步枪,脸上满是欣喜,“我是第16空突旅少尉惠灵顿,陆军航空兵直升机驾驶员。”
邵明向惠灵顿介绍了他们一行人,问道:“你怎么会在這裡?”
惠灵顿爬上直升机,也不觉得尴尬,开始穿上自己的军装。
“大概两個周前吧,变异爆发后我接到命令跟队伍前往伦敦维持秩序,但后来,事态逐渐失控了。”
惠灵顿递给三人一個罐头,“要吃嗎?”
见三人摇摇头,惠灵顿接着說道:“几天以内,我們刚刚搭建好临时基地,城内百分之八十五的人都变异了。军队内也是一样的,许多战友都变成了怪物。”
“過了两天,我和几名剩下的战友接到命令,要求我們前往基地集合,說是有新的任务。”
“我带着他们飞往基地,那裡大概還有几千名活人,上级给了我們新的任务,要求我們所有人进入伦敦城,解救被困在白金汉宫城下的国王和首相。”
“等等,也就是說,”邵明打断了惠灵顿,“還有军队进入了伦敦城?”
“在你们来之前沒多久。”惠灵顿敲了敲舱门上画着的标志,“我們出动了15次,给救援部队侦查。”
“那你们成功了嗎?”
“你们知道最搞笑的是什么嗎?”惠灵顿叹了口气,說道,“那群蠢货在基地裡架着火炮炸了一天一夜,直到把周围小城的所有变异体都吸引了過来。”
“是的,我們成功了,那群蠢货高官和皇室成员被救了出来,但是当我飞回基地的时候——却发现裡面全是丧尸。”
“而且竟然沒有一個人告诉我們应该去哪裡集合,有人說去布莱顿,法国海军会在那边接应。可我飞過去,那裡就只剩下了一海滩被丢弃的重装备。”
“然后我就在這裡了,直升机裡的油烧光了。”
三人听完,相视一眼,不知道說什么好。
一整只部队投入进去,就是为了救那几個皇室成员?邵明不知道国王是不是比普通人多长了两個眼睛。
“你们呢?”惠灵顿问道。
“我們用火车一路从曼切斯特逃過来的。”邵明說道,“我們打算一路回到中国去。”
听到邵明的话,惠灵顿急忙问道:“你们会去奥地利嗎?或者经過德国也可以。”
兰伯特点点头,說道:“德国我們会经過的。”
“你们可以带上我嗎?”惠灵顿赶紧說道,“变异一开始我就把妻儿都送到奥地利去了,我想去找他们。”
“当然可以。”邵明简直求之不得,飞行员,那可是高技术型人才,“你会开打飞机嗎?客机那种?”
惠灵顿尴尬的回答道:“呃,我只会飞几种直升机,沒有学過固定翼,不能找個飞机把你们带回家去。如果可以的话,我现在已经飞往奥地利了。”
“好吧。”邵明說道,“收拾下东西吧,回火车。”
“你飞過伦敦。”兰伯特问道,“伦敦城内现在什么情况啊?”
“看你怎么走。”惠灵顿說道,“大部分丧尸都集中在东侧的城区和东北侧的军事基地裡。你们沒发现像我們所在的西侧就沒有多少丧尸了嗎?”
三人一想,這一路上确实是越靠近伦敦变异体越少了。
听了惠灵顿的话,兰伯特连忙问道:“地圖呢?”
“在火车上呢。”
:https://www.zibq.cc。:https://m.zibq.cc