第0817章 倉皇
對於西方人而言,‘亞非拉’就應該是落後愚昧之地。土著應該帶着討好的傻笑,伸出髒兮兮雙手,仰望遠道而來的白人,企圖討要點什麼。
傑克倫敦,就是寫了篇《熱愛生命》而上小學課文的美國人。他還寫過一篇《前所未有的入侵》,暢想用生化武器將中國人滅絕。
這個短篇寫自1910年,傑克倫敦設想在1976年,白人聯軍將中國包圍,像殺狗一樣殺光所有土著。這應該是受傳染病毀滅印第安人,瑪雅人,阿茲特克人的啓發。
屠殺的理由很簡單——白人和中國之間沒有共同的心理內核,中國人又太多了。
‘白皮’熱愛生命,但他們對生命的定義跟我們不太相同。
當發現眼裏的低等生物很可能騙走自己五百美元和一臺微型像機,兩個英國佬的內心是炸裂的。他們沒辦法把丹波喊回來,只能把怨氣撒在僱傭的翻譯身上。
“以後你必須如實翻譯我們的話,不能胡亂修改。現在是收集素材的階段,必須保證素材的真實性。後期如何加工是我們的工作,不是你的。要記住,你只是個翻譯。”
一個英國佬用手指狠戳翻譯的胸口,戳的後者又氣惱又生疼。可他剛剛吃裏扒外的詭計被抓了個現行,只能低頭認錯,請求原諒。至於以後
在英國佬找到下一個可靠的翻譯之前,現任翻譯不打算改。他們就是一夥的,誰也離不開誰。
“下一個採訪對象在哪裏?”兩個記者翻了翻採訪本,認爲翻譯找的採訪對象都不太可靠,“或者我們可以隨機採訪。就從這家旅店開始。”
旅店裏倒是有些小商人,他們在戰亂的各邦勢力間遊走,交好勢力頭領,讓商品和貨幣流動。
各邦勢力也需要商人,否則就算種一大堆煙田,買不到生活物資又有個卵用?這玩意又不能喫不能穿。
商人知道的信息多,是個不錯的採訪對象。記者拉上翻譯,還真就
第(1/3)頁,-->>(本章未完,請點擊下一頁繼續閱讀)
:https://www.bie5.cc。:https://m.bie5.cc