第111章 非想非非想處天 其四(上)
派出“視界”從旁邊的超市裏拿出一把椅子,我坐上去翹起腿,用一副看傻子的表情看着徐奉濂的轎子被一步步擡到我面前。
似乎是對我的冷漠不滿,徐奉濂大手一揮,幾個穿古裝的帶劍狗腿子居然把剛剛被打翻在地、沒來得及逃跑的百姓抓來,當着我的面開始砍手砍腳。
這是想用他的殘忍,來嚇唬我嗎?
我當然不會在意別人的死活,也不會管他們是不是無辜,但我始終認爲生殺大權只能由我掌控。
不需要任何廢話,“視界”閃電般出擊,將那些折磨百姓的狗腿子四肢碾碎、拔舌剜眼。
狗腿子們含混的慘叫頓時蓋過了百姓的呻吟,畢竟替身的速度和力量強過人類狗腿子萬倍,效率實在是高了太多。
“好一幅‘地獄變相圖’,真是美人美景,令人心曠神怡!”
徐奉濂的變態程度果然沒有讓我失望,面對手下的慘狀,他居然饒有興致地用《地獄變相圖》來比喻這個場景,對那些人的傷痛視若無睹。
“魚肉百姓、目無法紀,我看這些人是該打!”
他沒有絲毫的不悅和憤怒,反而給侍立身旁的狗腿子們使了個眼色,命令他們去折磨地上的友軍傷員。
而徐奉濂本人則是眼睛都沒轉一下,繼續盯着我,全身心地欣賞着我的美貌,似乎美人的殘酷也是世間至美。
我覺得我已經算是沒人性的了,對犯錯的手下或無關的人都相當殘忍和冷漠。
但我沒想到有人能比我更畜生,對忠於自己的狗腿子都能如此殘忍,把折磨和殘害部下,作爲取悅我的一件小事。
我還是第一次見到,有人可以無緣無故殘害自己人取悅別人,還如此心安理得的。
即便是不久前瑪姬和喬蕎還在吐槽的“洋大人”現象,也只不過是給了洋大人一些優待,還不至於讓洋大人隨意殘害本國人,更別說是主動殘害國民取悅洋人了。
這樣的情況讓我一時間都無語了,我連該笑還是該罵都不知道了。
“小姐,我已經處置了這些殘害百姓的渣滓,不知您是否滿意呢?”
見我被他的“義舉”給“震驚”得呆滯,徐奉濂自信一笑,故作風流地“邪魅一笑”,壞笑着詢問我的意見。
不得不說,這個男人生得確算俊美,他一雙丹鳳眼臥蠶眉,壞笑起來也顯得有幾分風流倜儻。
加之膚色白皙、五官俊逸,雙目狹長如同刀割,還真有幾分小說裏男主角[刀削般面龐]的感覺。
不過美男子我見得多了,殺得自然也更多了,這種自以爲是的男人只會讓我更快地失去興趣。
“別廢話了,把你的替身亮出來吧。別讓我就這麼殺了你。”
我厭惡地瞥了徐奉濂一眼,“視界”快速出拳把地上呻吟的民衆和狗腿子都砸成一團血肉,給了他們一個痛快。
“嘶……本以爲你是愛民如子,沒想到你卻是個殘忍的女魔頭。”
徐奉濂也被我突然的大開殺戒嚇了一跳,倒吸一口冷氣。
“看來你不是因爲百姓受苦而憤怒,只是單純想殺我?”
“可惜,你們這個世界的人都殺不了我。如果你願意給我做妾,我可以饒你一命,也能繼續讓你做‘教主’掌控一切。”
“你能發展出這樣的組織,做下偌大事業,已經有資格成爲我的女人了。”
徐奉濂還是一副自以爲風流的樣子,他在兩個女狗腿的攙扶下走下轎子,信步走到我的面前,用一種施捨般的眼神看着我。
“綠蟻新醅酒,紅泥小火爐。晚來天欲雪,能飲一杯無?”
徐奉濂在我面前坐下,嘴裏沒來由地吟誦着古人的詩句。
他隨手一揮,我們之間的空地上就出現了一副古色古香的紅木小桌和茶具,茶壺裏熱氣騰騰,竟真的有茶香飄出。
“這詩句乃是我二姐所作,而這酒面翠綠可愛,只是因製作工藝粗糙、所以浮起酒渣如蟻,故此這酒也就名爲綠蟻。”
“雖是窮人喝的酒,在我看來卻別有一番風味。姑娘白手起家,想必也是篳路藍縷。這窮人的酒最能讓人憶苦思甜,不如與我共飲一杯如何?”
徐奉濂邊說邊倒茶。
這壺裏明明是茶,他卻偏說是酒;那詩句明明是唐代白居易白樂天所作,他卻偏偏說是他的甚麼二姐所作,當真是無禮至極。
而且這憑空出現的茶案和飲料,怎麼看都不像是自然產物。倘若這就是他的替身攻擊,我若喝了豈不是自尋死路?
何況……我目前僅僅破除了思維邏輯混亂的狀態,還沒有破解操控樓梯失效、反而可以暫停時間的謎題,我當然沒那麼容易放鬆警惕。
“似酒似茶,是酒是茶?舐酒是茶,不究不察。”
我沒有親手去碰那詭異的茶水,而是讓“視界”伸手捏起茶杯,一邊向桌面上傾倒着茶水,一邊信口調侃着徐奉濂稱茶爲酒的說法。
比起他那種剽竊古人詩句戲耍文盲的行爲,我可是真真正正有幾分才學的。
無論是打個禪機,還是玩個字謎,亦或是當場吟詩作賦,自然都不在話下。
如果我這一波玩弄諧音的文青攻勢,能讓這個自視甚高、胸無點墨卻愛附庸風雅的中二青年破防,那麼他惱羞成怒的替身攻擊恐怕就要到來了。
越是能力奇詭的敵人,就越要讓他先着急破防。
只要他心急之下發起進攻,那早有準備的我不僅更有可能抵擋住這波攻勢,而且還能借機觀察他的替身能力。
“酒與茶,究與察……好!好!好!”
“我真是越來越喜歡你了,不光有手段,更有文采!你這般女子,堪爲我妾!”
徐奉濂看起來還沒有破防,反而像撿到寶一樣稱讚着我,再度提到了我“堪爲妾室”的事情。
我捕捉到了這一點,難道他已經有了妻子?
但在現代社會,無論男女都不可能一妻多夫/一夫多妻,他這種說法顯然不合時宜。
聯繫到之前他所說的“你們這個世界的人不能殺他”,以及“青龍”情報裏所說的此人“突然覺醒了無敵替身”的情況,我頭腦中突然蹦出了一個可怕的想法。
這傢伙可能並非本世之人,而是和張莪口中的“高維魔神”一樣,從其他世界降臨到這裏,奪舍了原本的徐奉濂!
如果是這樣,那他茶酒不分、剽竊古人詩句的事情也就說得通了,因爲他根本不是這個世界的人類,而是其他時空穿越而來的替身使者!
這種驚世駭俗的事情絕不能讓別人知道,今天他必須死在這!
。