第六十八章 呆頭鴨

作者:心如燭火閃爍
“滿身銅臭味,真是有辱斯文。”

  “哼!身上金光閃,心中銅味臭。”還有吟詩的

  “商賈之人,羞與爲伍。”

  “跟這種人廢話這麼多做什麼,轟出去吧。”

  士子們表達的是一個意思,那就是:泥奏凱,現眼。

  這可把何不當給氣笑了,沒特麼一個擦亮眼睛的。

  “聖人可曾讓你們以衣取人?”

  聖人話裏的意思是不能以貌取人以言取人,這兩樣不行,以衣取人就更不行了唄。

  諷刺聲瞬間停止,隨之而來的是更加憤怒的諷刺。

  “油嘴滑舌,商賈之氣。”

  “巧言令色鮮矣仁~”

  “能把他轟出去嗎?我已經受不了了。”

  楊文忠卻眉頭緊鎖,不知道在想什麼。

  何不當對衆人的嘲諷視而不見,平靜道:“子曰:食不厭精,膾不厭細。食噎而謁,魚餒而肉敗,不食。色惡,不食。失飪,不食。不時,不食。割不正,不食。”

  “你們知道什麼意思嗎?”

  這時候梁王世子終於從腦子短路中回過神來,傲然道。

  “食物不嫌做得精細,魚肉不嫌切得精細。食物變質餿臭,魚肉腐爛,不喫。顏色難看,不喫。氣味難聞,不喫。火候不當,不喫。不是時候,不喫。切得不合刀法,不喫。”

  “我八歲的時候就知道這是什麼意思,豈是你這粗鄙之人能比的!”

  何不當眯着眼睛笑了起來。

  “可是你到現在都沒學明白。”

  “你說什麼!”梁王世子大怒,還敢睜着眼說瞎話,“諸位同仁,我這譯文可有絲毫錯誤?”

  “沒...”

  何不當適時舉起了手,示意他們不要開口。

  閉嘴...的意思。

  少說話,少被噴點吧。

  “你的譯文沒錯。”何不當沒給任何人插嘴的時間,緊接着道:“字面意思沒錯,但也僅僅是字面意思,別說八歲,三歲的孩子都知道這句話的字面意思。”

  “可聖人的這句話不是單單是喫食的具體準則,是行爲舉止的態度。”

  “態度能理解吧,君子貧窮而志廣,富貴而體恭。請問我這身衣服,有污漬嗎?有衣不遮體嗎?我頭上這小圓帽有傾斜嗎?”

  似乎...很有道理,無法反駁。

  何不當還想說,可楊文忠不會放任他爆錘這些年輕士子。

  “你說的對,君子貧窮而志廣,富貴而體恭,是我輩對聖人之言的理解太淺薄了......”

  何不當插嘴道:“古人讀書爲明理,今人讀書爲名利,不用解釋,我知道能讀書的都是書香門第亦或是大富之家,各位不是爲了名利,是爲了優越感,能與人炫耀文才。”

  聽到這些話,楊文忠再怎麼好的修養也遭不住了。

  讀書人兩袖清風,浩然正氣,怎麼會爲了名利,更不會爲了優越感。

  “你這些話是不是有失......”

  “我不是針對誰,我是說在座的各位都是...算了,其實我也是這樣的人。”

  並不是何不當自黑,他只是在陳述事實。

  “今天就是來看看秦淮河風月的,沒空和你扯幺蛾子,提學官大人,你是不是我不像讀書人?”

  楊文忠寒着臉道:“你根本就不是。”

  何不當露出了一個奇怪的笑容,道:“怎麼不是,我覺得我具備了天下讀書人的所有氣質,首先,懶,夏天的扇子都讓僕人給扇最好了,其次是,賤,滿腦子都想着向別人炫耀自己那微不足道的狗屁學問。”

  讀書人那裏懶,那裏賤了!

  不過這些話好像恰恰說中了文魁大會上讀書人的現狀。

  楊文忠差點被何不當氣昏過去,憤怒的指着何不當。

  “你!你......”

  就這樣揭示出了在座各位都視而不見卻確實存在的問題。

  。

看小說網

看小說網是您最喜歡的免費小說閱讀網站。提供海量全本小說免費閱讀,所有小說無廣告干擾,是您值得收藏的小說網站。

網站導航

熱門分類

© 2023 看小說網 版權所有

首頁 分類 排行 書架 我的