第185章 小鎮畸人9
【知更鳥“大家唱的真棒,我很少嘗試這種曲風,也學到了很多!”
格莉莎“真不知道該如何感謝你,知更鳥小姐,才短短几天,孩子們的進步都這麼大了。”
知更鳥轉身看向格莉莎女士。
知更鳥“格莉莎女士,我只是教會了他們如何發聲,但教會他們對生活懷抱希望的人,是您。”
“…現實裏的日子一定很辛苦吧。”
格莉莎“你看出來了啊。”
知更鳥“每次告別時,孩子們都對這片流夢之地依依不捨。可我走遍了流夢礁的每個角落,探訪了每一個人,他們都告訴我這場破碎的夢…不值得留念。”】
[三月七(崩鐵)“欸…欸欸!等…等一下,也就是說…回頭的諧樂大典是要知更鳥上去歌唱的,也就是說……”]
[德莉莎·阿波卡利斯(崩壞)“花火會扮成知更鳥小姐上臺獻唱……”]
[桑博(崩鐵)“不行,畫面太唯美了,老桑博撐不住了……”]
[布洛妮婭·扎伊切克(崩壞)“那現場就不是同諧而是歡愉了……”]
[花火(崩鐵)“是呀是呀,這可真是個很好的樂子,雞翅膀男孩,你考慮一下怎麼樣?]
[星期日(崩鐵)“……”]
[薪炎·琪亞娜·卡斯蘭娜(崩壞)“不過看知更鳥的樣子,很適合做一名勸導他人的角色呢。”]
[布洛妮婭·蘭德(崩鐵)“大人更希望自己過上富裕的生活,而孩子則是希望可以自由自在的快樂的活着。”]
[德莉莎·阿波卡利斯(崩壞)“沒辦法,畢竟…小孩只要開心就好了,但大人要考慮的事情就多了。”]
[星(崩鐵)“畢竟年齡,視角和經歷不同,期待的結果也不同。”]
【格莉莎“呵呵,不愧是衆望所歸的諧樂之子。”
“愛瑪和安迪都是我收養的孤兒,雙目失明的卡羅在匹諾康尼外環的營養房做工,加里從小就患有孤獨症。他們尚未成年,也無法去往家族的美夢中。”
“如果把人比作鳥兒,這些孩子都是生來羽翼殘缺的雛鳥。但在這片夢裏,他們能獲得完整的翅膀。儘管飛得跌跌撞撞,但也是在憑藉自己的力量翱翔。”
“至於我,一個失去雙腿的老人…要是沒有這片夢境,我甚至都無法走到他們面前。”
知更鳥“很高興你們在匹諾康尼的夢中開始了新的生活。只是……”
格莉莎“不用擔心,知更鳥小姐。夢有意義,但它不是一切,我和孩子們都明白這點,無論在夢裏飛翔多久,最後總要飛回現實。”
“但是你看,現在愛瑪和加里不再自卑,卡羅逐漸懂得如何面對失明的困擾,安迪比以前活潑了許多。甚至連我都變得更加樂觀了。”
“我們在夢裏學會生活,然後回到現實…學會生存。”
知更鳥“如果羽翼不幸殘缺,那就把翅膀借給彼此。”
“不必貪戀美夢中虛幻的天空,因爲我們有權利,也有能力…飛向更廣闊的天地。”】
[德莉莎·阿波卡利斯(崩壞)“來了,「生命因何而沉睡」的又一種解釋。”]
[薪炎·琪亞娜·卡斯蘭娜(崩壞)“哪怕是雛鳥,它也會想要用自己的翅膀飛上天空,這是鳥兒成長的必要階段。”]
[知更鳥(崩鐵)“幼鳥被關在籠子裏確實很安全,但是這也剝奪了它們嚮往天空的權利。這是一件很殘忍的事情。只有勇敢的向下一躍,幼鳥纔有機會成爲一隻真正自由自在的鳥兒。”]
[星期日(崩鐵)“確實,幼鳥向下一躍是它們飛翔的第一步,但人們之所以認爲鳥兒生來便會飛,那是因爲人們沒有看見那些墜亡的鳥兒。”]
【姬子“很高興看見你平安無事,知更鳥小姐。”
知更鳥“星列車的各位,又見面了。聽說我的失蹤在外界引發了不小的騷亂…非常抱歉。”
姬子“既然你身在此處…我們可否認爲,知更鳥小姐已經充分知曉了匹諾康尼的現狀?”
知更鳥“自從回到匹諾康尼起,我的嗓音就變得異常,逐步演變成失聲的折磨。我本以爲只是場意外,也許是在外旅居久了,不習慣阿斯德納高濃度的憶質環境。”
“但現在看來…源頭並不在我。我的身邊存在着與「同諧」不合的事物…失聲也是美夢正在崩潰的信號之一。”
三月七“美夢崩潰…那個憶者也說過同樣的話,原來是真的啊。”
知更鳥“在我離開匹諾康尼的這段時間,十二夢境的邊境不斷向外擴張。可每當我談及夢中的異象,卻總能感到家主們三緘其口,只有兄長願意解答……”
“之後公司的使節暗中投來密信,更讓我確信匹諾康尼的光芒下潛伏着某種不可告人的祕密。最後我通過橡木家系卷宗中的幾條線索找到了這裏……”
“…被家族用「死亡」名義掩蓋的流放之地,埋藏了匹諾康尼過往的夢中之夢。”】
[花火(崩鐵)“放心,還有本花火呢,我可是幫你打理得井井有條呢!”]
[德莉莎·阿波卡利斯(崩壞)“與「同諧」不合…是之前的那個「秩序」的殘黨嗎?”]
[姬子(崩鐵)“秩序開始蠢蠢欲動,然後開始影響到匹諾康尼了嗎?”]
[三月七(崩鐵)“哦,我說砂金怎麼最先出現在案發現場呢,原來是早就計劃好的啊。”]
[星(崩鐵)“然後就來欺騙+恐嚇我這個一歲的寶寶?”]
[薪炎·琪亞娜·卡斯蘭娜(崩壞)“也就是說,這裏是被家族用名爲「死亡」的謊言掩蓋了嗎?”]
[瓦爾特·楊(崩鐵)“沒錯,這樣人們就會因爲「死亡」而被吸引住眼球,也就不會再去探尋過去的匹諾康尼,只剩下家族自己的「匹諾康尼」。”]
。