第636章 纽特的要求
非洲。
经過了一年的建设,在魔法和科技的双重作用下,這片原始的土地看上去似乎并沒有什么变化。
当然,這也是因为這個世界级的自然保护区裡,能看出人工痕迹的,只有那栋伫立在门口的高大建筑了。
但如果仔细观察就会发现,這個建筑的楼顶连接着许多密密麻麻如蜘蛛網一样的白色丝线。
在阳光下,這些丝线虽然仿佛透明一般,但时不时就会有一道金色的光芒闪過,向着远方缓缓滑翔而去。
而這,就是就是特维尔特意拜托埃及炼金术研究中心,和邓布利多的魔法知识相结合,建造成的魔法缆车!
炼金术赋予了這些缆车强大的稳定性,邓布利多的魔法让缆车的强度堪称变态,還有骑士公共汽车“友情”提供的行驶技术,让這些缆车得以安全和快速地在天空中游览整座保护区。
說的干脆一点,即使是沒有神奇动物,這样的设施当作是過山车,也足以让每一個人疯狂!
虽然造价不菲,但为了实现游客和神奇动物互不干擾的理念,纽特·斯卡曼德毫不心疼地建造了這样庞大的游览網络。
当然,也是因为花的是特维尔的钱……
只不過,纽特此刻的心思并沒有放在這些缆车的测试上。
今天可是保护区正式对全世界开放的日子!
身为负责人,纽特很清楚,光是为了把栖息地受到挤压的神奇动物转移過来,就花费了堪称天文数字的加隆。
再算上自己对各种设施的挑剔要求,要是让特维尔過来看到的只是一堆烂摊子,即使豪气如他,也绝对不介意把自己卖了去填补亏空!
所以,即使今天是圣诞节假期,纽特也带着员工们四处检查,处理可能出现的疏漏和問題。
“斯卡曼德先生,鸟蛇突然膨胀的原因已经查清楚了。”纳威气喘吁吁地跑了過来,怀裡還捧着一只长鼻吻且全身覆盖着黑色绒毛的老鼠样小动物。
“只嗅嗅试图闯进它的巢穴,偷走鸟蛇银光闪闪的蛋。”
是的,纳威在半年前的暑假裡就被纽特忽悠到了這裡,开始了“充实”的实习生活。
在假期過后才回到霍格沃茨上课,但即便如此,圣诞假期一开始,他就又被纽特召唤了回来。
纽特简直爱死了這個连抱怨都說不出口的老实孩子!
“那就好。”纽特连忙把嗅嗅接了過来,点了点它调皮的脑袋,才塞回自己的口袋裡。
“特维尔有說什么时候過来嗎?”
“教授沒有說,不過……他一般很准时的。”纳威犹豫着說道。
“也就是說,他从来都是卡着時間出现的咯,”纽特忍不住吐槽道,“真不愧是全球知名的大人物,出场時間都要是這么精准。”
這么重要的场合,要是纽特,他巴不得整天泡在這個保护区裡!
“你下次吐槽别人之前,能不能先看看周围?”特维尔沒好气翻了個白眼。
纽特顺势回头,颇为惊奇地看着特维尔,好像他真的突然成为了什么不得了的大人物一样。
不過注意到他身后的一大一小两個女人,眼神倒是疑惑了一秒。
注意到纽特眼神的怪异,特维尔恶狠狠地瞪了他一眼。
“這是乔安妮·罗琳,以及她的女儿凯瑟琳,乔安妮,這個古古怪怪的老头就是我曾经提起過的神奇动物学家,纽特·斯卡曼德。”
“很高兴认识你,女士。”
纽特出人意料地露出了惊喜的笑容,好像他们很熟络一样。
乔安妮脸色古怪地看着自己的手被纽特抓住,第一次觉得特维尔的形容這么贴切一個人。
“呃……你好,斯卡曼德先生,我們之前见過面嗎?”
“当然沒有,”纽特笑眯眯地說道,“但我把你写的《哈利波特与魔法石》看了好几遍,早就期待着和你的见面了!”
“谢……谢谢。”
虽然已经渐渐适应了自己现在在全球的知名度,但看到一個巫师說出喜歡自己撰写的故事這种话,乔安妮总觉得怪异。
但纽特并沒有注意到這点细节,或者說,他连特维尔這個金主都不在意了。
“是這样的……”
他一边引着乔安妮往保护区的会客大厅走去,一边露出恶作剧得逞的邪恶笑容。
“不知道你有沒有兴趣,撰写别的魔法故事呢?”
“别的故事?”乔安妮愣了一下,打量了一下纽特的年纪,再回忆起特维尔当初对他的介绍。
“你是說……”
纽特得意地挑了挑眉,很满意乔安妮的敏锐。
“沒错,就是關於第一白巫师和第一代黑魔王的故事!”
特维尔:“???”
乔安妮:“??!”
特维尔茫然地看着走在前面的两人——
一脸惊喜的乔安妮瞬间反客为主,揪着纽特对那两位传奇人物当年的故事问东问西。
纽特也不恼,甚至是說,他早就期待着把自己憋了這么多年的故事爆料出去了!
“福利叔叔,妈妈和那位爷爷在說些什么有趣的事情嗎?”凯瑟琳打量着這個宽敞的大厅,還不忘好奇地问道。
“呃……”
面对年纪這么小的孩子,特维尔反而不知道要怎么解释了。
“這不是你现在应该知道的,差不多等你长大了,自然就知道他们聊的故事了。”
凯瑟琳有些不甘,但在她的眼裡,福利叔叔的威严還是很足的,所以只是委屈地噘了噘嘴。
见状,特维尔瞥了一眼竖起耳朵,悄悄注意着前方聊天內容的纳威。
“纳威,如果不介意的话,就带着我們逛一逛這裡吧?”
忙活了好几個月,好不容易把工作分配了下去,让自己有一定的空闲時間。
他可要好好看看,這裡究竟是怎么耗费他這么多加隆的!
感受到教授眼神裡威胁的意味,纳威浑身打了個冷颤,连忙指着這個漂亮的大厅。
由于特维尔是提前過来的,這裡离正式开放還有一段時間,所以,第一批预约到的游客還沒有被送過来,让這個大厅显得有些空荡荡的。
但安静的建筑裡充满了纵横分明的现代化线條,再搭配墙上關於神奇动物的画像和介绍,不仅让古老的魔法沒有一丝陈旧的气息,反而有一种仿佛置身未来的科幻感。
科技让魔法有一种实体化的规矩感,但魔法又实现了科技做不到的內容。
可以說,光是這個大厅就比英国那個雏形要成熟许多,足以称得上是魔法和科技融合的典范了。
纳威神秘一笑,带着两人走到电梯口前。
“搭上這個电梯,你们就可以看到属于神奇动物的奇妙世界了!”
:https://www.bie5.cc。:https://m.bie5.cc