跳转到主要內容

第309章 《镜报》第三次脱销

作者:员在
第309章《镜报》第三次脱销

  陆时在伦敦政经公开透露了正在准备新作,消息不胫而走。

  与此同时,《镜报》連載的《曼蒂奇迹》结束。

  于是,市民们都在翘首以盼,

  那种感觉,就像站在崎岖的山路上,焦急地眺望着远方的山巅。

  就這样到了新一周的周三,

  期待的气氛拉满,

  伦敦就像一口已经沸腾的汤锅,下面的火還越烧越旺。

  這天清晨,

  因为涂改太多,简直像报纸。

  道尔伸個懒腰,打着呵欠继续读《小王子》。

  ——

  他只能拿着报纸回家。

  “這不就是了?《哈利·波特》的情节,对孩子们来說刚刚好。至少,我读下来是感觉如此。与之相比,《小王子》虽然同样优秀,但明显短于情节。”

  說完她就进门了。

  道尔长吁短叹了一阵,之后朝自己经常光顾的梅特书店走去,希望碰碰运气。

  可见Lu的号召力有多强悍。

  话音未落,街道尽头走来一名巡警队长。

  霍金斯說道:“阿瑟,吃午饭吧?我去炸几條鱼?”

  写严肃文学的时候,他的文字可以像《动物庄园》、《是!首相》那样诙谐讽刺,也可以像《洛丽塔》那样华丽耀眼(甚至可以說是卖弄)。

  道尔轻咳一声,

  “那個,我觉得還是先去买报纸吧。”

  ……

  道尔:???

  红色的油漆,還配了锁头?

  這不是自家信箱嗎?

  道尔赶紧披上衣服下楼。

  道尔白了对方一眼,拿着报纸准备离开。

  读着读着,内心愈加佩服。

  這個价格震了霍金斯一下,随后道:“想来,书报店、送报夫、报童刚开始只以3便士的原价卖报,但后来发现不对劲,买的人太多,报纸甚至脱销,他们才开始翻信箱的。”

  报童立即开心了,

  塑造的世界极具真实感、

  ……

  书店和道尔宅邸只隔了一條干道,步行也不用太长時間。

  霍金斯问:“你喜歡這本书?”

  道尔脸红過耳,

  “那什么……就那個时候……那几天嘛~”

  霍金斯有些惊讶,

  “這样对孩子们来說会不会有些难理解?”

  道尔赶紧凑上前,随后点头如捣蒜,說:“对对!就是這個!”

  道尔耸了耸肩,

  “咕……”

  随后,他转向霍金斯,

  “夫人,想要找回你们的报纸,恐怕沒什么戏了。”

  霍金斯:???

  所以說,小說版和儿童文学版是有冲突的,从文字运用到故事构建,基本属于两個世界,

  除非Lu对自己的小說十分自信,可以覆盖全年龄段。

  与此同时,窗外传来一個女人歇斯底裡的呵斥声:“伦敦的治安這是怎么了!?竟会有小偷公然撬信箱!?不行,你们一定要给我個說法!”

  道尔当场吐血。

  這部童话太优秀了,

  和它比,连《爱丽丝漫游奇境记》都显得有些黯然失色。

  道尔摇摇头,

  “不,我更喜歡《小王子》,因为以我成年人的阅历,对裡面的那些句子感触极深。但我可以百分之百确定,《哈利·波特》一定比《小王子》要更流行。”

  看他们的背影消失,霍金斯转向道尔,說道:“解释解释吧~”

  道尔进行了统计,长难句都不超過五十句。

  “噗!”

  道尔回头看了眼霍金斯,发现妻子正疑惑地看着自己两人,赶紧打個哈哈哈道:“警察先生真是堪比夏洛克的神探,竟然這么轻松帮我們找到了失物!”

  他走到窗边向下看,

  群情激奋。

  Lu真是一個伟大的作家。

  只见书店门口十分热闹,一名报童正举着几份《镜报》在那吆喝:“1先令一份,先到先得!”

  队长遂带着小弟离开,去处理别的警情。

  “我更喜歡波洛。但你這么夸奖我,我也不是不能接受。”

  在书桌上摊开着的是一本手抄的《小王子》,很多地方做了标记,

  只见自家门前一片狼藉,

  信箱大开着“嘴巴”,那原本坚固的锁扣此刻也耷拉着,显得无助而狼狈,

  地面散落着被撬开的信箱门板和信件,门板似乎是被暴力拆卸的。

  巡警诧异道:“那還真是奇怪。我想不出信箱還会接收什么贵重的东西。难道,真像《罗杰疑案》裡那样,存在……”

  人们有些游移不定。

  “沒了!我很确定沒了!”

  围着的人都相当不爽,

  “也太贵了吧!”

  不知不觉间,夫妻俩看到了最后,

  早饭已经可以变中午饭了。

  当然,此时的道尔已经沒有了再和Lu相争的意气,读Lu的书,更多的是抱着閱讀的趣味,同时還有学习的心态。

  “大的要来了。”

  “我买!”

  “你什么时候买過债券?”

  “這么做会不会有风险?”霍金斯低声问。

  道尔问:“這次是为什么?”

  他继续道:“而且,对孩子们来說,小說最重要的是什么?”

  道尔试探着叫了一声:“露丝?”

  道尔读完一节,走出了卧室,

  结果,他惊奇地发现,妻子路易斯·霍金斯竟然不在。

  她明显有些惊慌,也有些抓狂,居家服凌乱不堪,头发被自己抓得一绺一绺,看着就像久未梳洗。

  霍金斯也靠近,說道:“《哈利·波特》?看這名字,应该是一部小說。所以,可能既是适合連載的长篇,又是儿童文学,便干脆将两版进行了统合。”

  霍金斯无奈,

  “好吧。”

  巡警倒吸一口凉气,

  “這价位……你买在了高点啊?”

  “1先令。”

  用名字揭示人物性格、

  “你自己去。”

  很快,道尔就到了。

  道尔看妻子一眼,

  “你看出来了?”

  Lu似乎特别喜歡一些有趣的小设计,

  押头韵、

  报童怔了怔,随后朝旁边闪去,游鱼一般地钻過人群,转眼消失不见。

  出乎意料地,刚进家门,就闻到了煎鸡蛋的香气,

  桌上還摆着玉米浓汤和烤面包。

  报童說道:“你们是不知道這些报纸多难弄。有個红色信箱配的那個锁头,我可是废了九牛二虎之力……哼哼哼……”

  之前,《镜报》連載的是什么?

  《魔戒》!

  奇幻瑰丽的冒险、

  他心想,

  或许,這就是返璞归真吧。

  “再怎么样,也不至于1先令啊!”

  史诗般的决斗、

  但事情已经发生了,又沒什么办法。

  “Shiit!是你小子砸的我家信箱?”

  恨得牙痒痒。

  “道尔先生,你家订《镜报》嗎?”

  然而,他的行为沒能起到带头作用,

  巡警继续道:“不過,你们還沒清点损失,說‘找到了失物’,为时尚早。”

  队长說:“還能是为什么?《镜报》脱销了呗!现在已经炒到1先令一份了!”

  曾经的道尔与之也是一时瑜亮,现在则成了小透明,让他不免有些唏嘘。

  道尔不由得更好奇了,

  他开始閱讀,

  “家住女贞路4号的德思礼夫妇总是得意地說他们是非常规矩的人家……”

  道尔笑道:“其实,Lu用了很多类似的手法。比如卖魔杖的Ollivander(奥利凡德),明显就是‘olivewand(橄榄木魔杖)’的变体,姓氏和职业完美对应。”

  道尔点头,

  他蹲下继续检查,

  “還买過别的股票或债券嗎?或者,有沒有邮寄的支票?”

  “道尔先生!你過来看!這個债券是不是?”

  报童說:“你们這话就不对了!Lu的小說,字字千金,所以說今天的《镜报》是金子做的并不为過!而且,你们知道我弄到這些报纸冒了多大的风险嗎?”

  人群中的道尔懒得听小孩自卖自夸,

  他举着手喊:

  正邪间的大战、

  霍金斯凑近自家丈夫,

  “你竟然背着我买债券?”

  巡警愣了半晌,

  此时,巡警的安慰還沒结束,循循善诱道:“夫人,至少要确定了损失,我們才能帮你缉凶。你的信箱中有沒有邮寄的支票?或者股票交割的单据?”

  “对啊,還,有,嗎?”

  就像所有藏钱被妻子发现的丈夫一样,他赶紧解释道:“這不是想赚大钱,给你個惊喜嘛~你也知道,福尔摩斯系列现在的销量……唉……”

  阿瑟·柯南·道尔从睡梦中醒来,起身拉开窗帘,

  霍金斯回答:“故事情节。”

  道尔和霍金斯对视,

  只见街上游走着许多人,都在询问今天的《镜报》去哪儿买。

  道尔不解,

  “好!”

  之前,《镜报》共脱销過两次,

  第一次是刚成立,借用的其它报社的印刷机,准备不足,再加上握有女王去世的第一手消息所致;

  第二次就是最近的《小王子》事件了。

  霍金斯询问:“报纸是不是不好买?”

  所以,自己是花钱买回了自己的报纸?

  他转過身,

  房间中的一切摆设被照亮。

  說不下去了,

  說多了都是泪。

  霍金斯摇头,正准备回答,

  沒想到,她還沒开腔,道尔就冲了過来,

  “有!但不是股票,是债券。”

  “嘶……”

  1先令相比起3便士的原价,终究還是贵了太多,

  队长靠過来,用宽厚的手掌拍拍道尔的肩,随后露出男人安慰男人的温暖笑容,

  书的旁边则是一厚摞本子,

  在她对面,一個巡警手裡拿着本子,试图安抚,

  “夫人,請你冷静……”

  沒想到,

  “小說版儿童文学版?Lu竟然将两者合并了?”

  他将报纸往后翻,

  那是道尔的学习笔记,

  观察标题,不难发现从《无人生還》就已经开始了,到最近的《月亮与六便士》和《小王子》,薄的也至少有20页。

  屋内果然沒人回答。

  而《哈利·波特》处于两者的中间态,儿童看着不艰难、不晦涩,成人看着不幼稚、不出戏。

  据說,《镜报》现在的销量已经趋于稳定,所以每天印刷22万份,

  “好!终于有识货的了!”

  即便如此,還是会脱销,

  霍金斯脸色更黑,

  “亏了?”

   ̄□ ̄||

  道尔摆摆手,

  “就這!?相比起《洛丽塔》,這部小說已经非常克制了。我只能看到Lu的一些小心思,但看不到任何卖弄。”

  而儿童文学,他的文字则变成了《小王子》,

  生僻词特别少,

  說完,他回了房间,将报纸翻回《哈利·波特》的第一章,并拿出一個空白的本子开始记笔记,

  必须承认的是,Lu真的写什么像什么。

  霍金斯正在解围裙,看到丈夫回家了,說道:“阿瑟,我就相信你一次,你买债券能赚钱。大的要来了。”

  道尔转头看向霍金斯,

  “露丝,你应该早点儿起,直接从送报夫那儿接报纸。”

  以往這個时候,妻子早应在餐桌摆满早饭才对。

  如果将之改成儿童文学呢?

  那必然是灾难性的!

  道尔连连摇头,

  道尔十分感动,

  霍金斯摊手,

  “真当我什么都不懂啊?”

  巡警反复看着两人,忽然对案发现场产生了兴趣,蹲下身来检查。

  幸好,巡警站出来解围,

  “這报纸還是金子做的不成?”

  霍金斯想把這货弄死的心都有了。

  队长朝自家小弟大喊:“你快看看!是不是少了《镜报》?”

  霍金斯也缓步靠近,

  這個消息過于惊人。

  同时挤进人群,从口袋中摸出1先令,交给对方。

  道尔满头黑线,

  在一片“废墟”中,确实沒看到《镜报》的身影。

  霍金斯脸一垮,

  “瞒着配偶买债券的人好意思怪我?”

  霍金斯听得脸黑如墨,问道:“那伱赚大钱了嗎?”

  霍金斯看得兴起,

  “這個‘Diagonalley(对角巷)’挺有趣的,‘Diagon’本身沒什么意思,但两個词连起来却是‘diagonally(对角的)’。”

  道尔不由得抬头望天,嘀咕道:“今天的天气真不错,正适合出来晒太阳。”

  “怎么会這样?”

  眨眼卖出20多万份,

  真是恐怖。

  道尔咽了口唾沫。

  ……

  是霍金斯的声音。

  霍金斯不由得冷哼,

  道尔說:“嗯,你去吧。一会儿叫我。”

  霍金斯的状态和信箱很像,

  他落座,喝了口玉米浓汤,随后满足地长出一口气。

  阳光随之射入屋内,

  道尔翻了翻,

  整整三版,連載了5個章節,字数上沒有亏待读者,甚至有所盈余,可谓量大管饱。

  道尔苦笑着点头,

  真正的原因他沒說,

  但是,

  巡警摊手,

  道尔理亏,老老实实闭嘴。

  二是案件太多,他们根本抓不過来。

  队长看他们的表情就知道是怎么回事了,說:“果然是這样!我今天都收到上百起报案了,全都是丢《镜报》的!”

  道尔奔向窗边,探头往外看。

  她一字一顿,

  声音如果能杀人,道尔可能已经死一万次了。

  现场的气氛瞬间变得有些怪异。

  队长摊手道:“還能是为什么?当然是因为Lu的新作咯~之前連載的《曼蒂奇迹》比《魔戒》和《我是猫》相差太远,大家都憋坏了。”

  一是涉案金额低;

  ——

  写到這儿,道尔懵了,

  這是学习用的笔记,又不是读书感慨,怎么能把自己的真实想法写出来呢?

  他把“Lu真是一個伟大的作家”這句话划去了。

  :https://www.zibq.cc。:https://m.zibq.cc

首頁 分類 排行 書架 我的

看小說網

看小說網是您最喜歡的免費小說閱讀網站。提供海量全本小說免費閱讀,所有小說無廣告干擾,是您值得收藏的小說網站。

網站导航

热门分類

© 2023 看小說網 版权所有