第1903章秋桐出事了

作者:SR原來
“怎麼了,阿珠?”我說。

  海珠坐在沙發上看着我:“怎麼了?你說怎麼了?”

  “我不知道啊,我怎麼知道。”我說。

  “我上午和你說的事,你怎麼沒反應?”海珠說。

  “什麼事?我反應什麼?”我有些莫名。

  “什麼事?你說什麼事?你還在裝糊塗。”海珠有些生氣的樣子。

  “到底怎麼了?你說——”我說。

  海珠看了我一眼,接着站起來:“睡覺——”

  說完,海珠直接進了臥室。

  我跟了進去,海珠已經上了牀,拉着被子蓋住臉。

  我上牀,躺在海珠身邊,碰了碰海珠的身體:“喂,到底是什麼事,到底怎麼了?說啊——”

  海珠伸手關了燈,不說話。

  我摟住海珠的身體,撫摸着她的小兔子:“到底是怎麼回事呢?怎麼突然就不高興了?”

  海珠推開我:“別碰我,沒興趣。”

  我有些尷尬,鬆開海珠。

  “我問你,你早就認識金敬澤和金景秀,爲什麼一直不告訴我?”海珠在黑暗裏說。

  我的心一顫,我暈,原來是這事,海珠終於知道了,顯然是和她這次和金敬澤金景秀談話知道的。

  “你……你怎麼知道的?”我心虛地說。

  “我怎麼知道的?我不會問他們認識星海的什麼朋友啊?一問金敬澤就說認識你,還認識秋桐,原來你們早就和他們認識,你一直瞞着我……上次我和你提起他們,你還裝傻!”海珠氣憤地說。

  “額……是這樣的,之前星海舉辦中韓文化交流年活動,金敬澤代表今日集團來參加活動,我和秋桐負責接待,認識了他,後來又認識了金景秀……我怕你想多了,就沒告訴你。”

  “怕我想多了……你越是不告訴我,我越是會想多,你明白不明白?”

  “我錯了,我道歉!”

  “你錯了?你錯在哪裏?你道歉,你爲什麼要道歉?”

  “我……我不該向你隱瞞。”

  “如果我不主動問你,你還是會繼續隱瞞下去的,是不是?”

  “我……”我一時無語。

  “參加星海的中韓文化交流活動認識倒也罷了,你還和秋桐一起去韓國旅遊,又再次見到他們……你到底想幹什麼,你爲什麼要和秋桐一起去韓國旅遊,而且還瞞着我?”海珠的聲音越發氣憤。

  “那次……去韓國,不只是我和她,還有小雪,還有云朵!”我虛弱地辯解。

  “小雪和雲朵,那隻不過是你們的幌子,拿來做遮掩的,你以爲我是傻子,我看你根本就心懷鬼胎,不但你,她也是,我看你們就沒安好心,就是想圖謀不軌!”海珠說。

  “阿珠……你——”

  “我什麼我?”海珠越說越氣:“我看你和秋桐就是陰魂不散,什麼事都能牽扯到你和她,甚至連我去韓國談生意都擺脫不了她的影子,你們到底要幹什麼?她到底要幹什麼?一面口口聲聲說祝福我祝福我們和我是好姐妹,一面卻又和你私下搗鼓這些不陰不陽的事,她到底安的什麼心?

  “還有你,現在我們已經是夫妻了,你還和她剪不斷理還亂地拉扯不清,你到底是怎麼想的?你到底想不想和我好好過日子?你到底還想不想和我好好過下去?你到底心裏有沒有我?”

  “阿珠,這和秋桐沒有關係,你要責怪就怪我吧,都是我的錯!”

  “聽你這話,你在護着她,是不是?在你心裏,到底是我重要還是她重要?你和她到底有沒有烏七八糟的關係?她是有未婚夫的人,你到底要幹什麼?你們到底要幹什麼?如果我這次不去韓國和金敬澤他們談起來,你會永遠對我隱瞞是不是?你會繼續在我面前裝傻裝作從來不認識金敬澤金景秀是不是?”海珠繼續氣憤地質問我。

  “對不起,阿珠。”我喃喃地說:“我這樣做,也是爲了我們好,爲了你好。”

  “住口——”海珠打斷我的話:“花言巧語的詭辯,真要爲了我們好,真要爲了我好,你就不該向我隱瞞……夫妻之間,最重要的是什麼?是信任,但你做到了嗎,你對我有誠實嗎?你對我有信任嗎?”

  “我……”我忍不住了:“阿珠……我承認我做的不對,我道歉,可是,你有沒有做過隱瞞着我的事情呢?有沒有至今一直在隱瞞我的事情呢?”

  我這話一說,海珠接着就不做聲了。

  我放緩了語氣,接着說:“關於今天你說的這事,我承認我錯了,不該向你隱瞞,但我這麼做,只是不想讓你多想,只是不想讓你不開心,沒有別的意思,當然,我也肯定地認爲,即使你或許有向我隱瞞的事,那也一定是出於好意,出於爲我們好的好意,我也不會介意不會責怪你……”

  海珠繼續保持沉默,不知道她此時心裏在想什麼。

  海珠不說話,我也不說話了。

  我們在黑暗中持續沉默着,雖然睡在同一張牀上,身體卻沒有彼此接觸,我也沒有了做那事的興致,海珠似乎也是。

   ...-->>

  本章未完,點擊下一頁繼續閱讀

  :https://www.zibq.cc。:https://m.zibq.cc

看小說網

看小說網是您最喜歡的免費小說閱讀網站。提供海量全本小說免費閱讀,所有小說無廣告干擾,是您值得收藏的小說網站。

網站導航

熱門分類

© 2023 看小說網 版權所有

首頁 分類 排行 書架 我的