第十六章 盗贼与精灵(上)
他依然不知道這枚银币到底有什么价值。精灵的歷史长得超出人类的想象,他们的王朝更迭远不及人类的速度,却也依旧有太多的歷史早已湮灭无闻,即便是一個精灵的歷史学家也未必能弄清楚這到底是出自哪個时代。
他摩挲着银币的表面,仿佛触摸到那悠长的、失落的歷史,被遗忘的精灵的哀歌。他想起泰丝所說的,精灵们正在离去。也许有一天那些古老的种族都会消失不见,就像传說中最初诞生的巨人一样。也许有一天人类终将独自统治這個世界,但那该是何等的寂寞。
埃德确定,他不会喜歡那样的世界。
他想他可以五天后再去问问那個神秘的女人。如果真的相当、相当地值钱,他得把這個還给伊斯。
他猜伊斯也并不知道這是什么。他把它送埃德的时候還带着一点点歉意。
“也算是精灵的东西,我猜。”他這么說,“当然比不上一柄好剑。”
“可我不需要赔偿!”埃德当时皱着眉:“是我让你们陷入危险,如果弄丢了什么,那是我活该!啊……我得赔德利安一匹马!”
“就当做一個朋友的礼物吧。”伊斯笑着說。那是他第一次直接地承认他们是朋友,埃德为此高兴了一整天,并且偷偷地把放回武器室的,伊斯用過的那套弓箭又弄了出来,硬塞给了伊斯。
当然,德利安沒要他的马也沒要他的钱,他只想他离伊斯和娜裡亚远一点。
埃斯把银币好好地藏起来,滚上了床,很快就睡着了。
窗子开着,夏末的凉风令人惬意,晚开的玫瑰花香弥漫在空气裡。那已经是夏季最后一次的盛放,但无论是花香還是尖刺都无法阻止一個有所图谋的盗贼。
娇小纤细的身影轻巧地越過窗台,直奔埃德藏银币的地方――大概沒人教過他藏东西的时候要关上窗。
盗贼举起银币在月光下看了一眼――又一眼。然后,她低声笑了起来。
房间裡埃德的呼吸声平稳而悠长,只在笑声响起的时候短暂地停顿了一下。盗贼无声无息地走到床边,弯腰凑近少年的耳边,吹了一口气。
埃德浑身一抖,迅速地滚到床的另一边,坐起来笑嘻嘻地看着盗贼,深蓝色的眼睛在微弱的月光下看起来几乎是黑色的。
“你指望我会被這個骗過去?”盗贼趴在床上,小小的银币在她指间滚来滚去。
埃德揉了揉耳朵,那裡還是感觉痒痒的:“我指望你看也不看立刻走掉的,泰丝。”
他原本只是直觉窗外有人在窥视。
被认出来的女盗贼毫不在意地耸耸肩:“沒人教你不能告诉一個盗贼你认出了他的脸嗎?”她用手在脖子上轻轻一横。
“你才不会杀我呢。”埃德笃定地說。
泰丝拉下兜帽,撇了下嘴:“把银币给我,我可以考虑一下。”
埃德坚定地摇头。
“来嘛,有人很想看看它,如果那不是他想要的,我会還给你的。”泰丝的语气就像是在哄小孩子。
埃德继续摇头:“如果就是他想要的呢?”
“我会买下来,說真的,你可以在我的店裡随便拿走任何东西。”泰丝耐心地說。
“我正在想你店裡的东西都是从哪儿来的呢。”埃德說。
泰丝有点生气了:“我可不卖来路不明的东西,我也不是小偷!”
她看了一眼自己的装扮,补充道:“一般来說不是。”
埃德還是摇头:“那是我朋友的东西。”
“那是属于精灵的东西!”
“你又不是精灵!……還是說,‘他’是個精灵?”埃德的眼睛亮了起来。
泰丝瞪着他不說话。
“如果你能介绍我們认识,我会很乐意亲自拿给他看的。”埃德也趴在了床上,跟泰丝四目相对。
“如果我的朋友同意,我也不介意送给他。”他說,“其实你真的可以直接问我要的,我原本打算明天就去找你,虽然眼下這种情况也挺有趣。”
泰丝继续瞪着她,然后恼怒地甩甩头发,站了起来:“明天下午到我店裡来。如果你跟他透露一点点今晚的事……”
埃德高高地举起手:“我发誓!沒人比我更擅长保守秘密啦!!”
泰丝哼了一声,把那枚普通的银币塞进腰包,转身又从窗台跳了出去。
“不還给我嗎?”埃德喃喃地說,然后一個人嘿嘿地傻笑着,在床上翻了個跟头.
刚過正午,埃德就出现在了泰丝的小店裡,并且欣慰地一眼就看见了柜台后的女孩。
红发的店员兼盗贼用一双昏昏欲睡的眼睛瞪着他:“我說了下午!现在是我的午睡時間!”
“对客人可不该用這种态度。”埃德不以为意地东张西望,“你的朋友呢?”
“现在也是他的午睡時間!”泰丝恶狠狠地說。
“精灵也喜歡午睡嗎?”埃德兴致勃勃地问,“我第一次听說!”
泰丝趴倒在柜台上不想理他,中午這個時間基本不会有客人上门,她也好久沒有试過大半夜的出去折腾了,她是真的很想睡。
“泰丝,泰丝,泰丝。”埃德不屈不挠地叫:“你每天中午都這样嗎?你不怕有人进来偷东西嗎?”
“沒人敢偷我的东西!”泰丝把脸埋在双臂上,不知道自己为什么還要回答這個傻瓜。
埃德偷偷地从柜台上拿起一條项链,然后蹑手蹑脚地走向门口,当他伸手去开门的时候,一道小小的黑影闪电般地冲到他的脚边,狠狠地一口咬上了他的小腿。
埃德发出一声变了调的惨叫,蹲下来抱住了腿。在他面前,一只只有他手臂的一半那么长的,毛茸茸的黄棕小动物正用尾巴支撑着身体,像人一样直立在他面前,凶猛地对着他呲牙,它新月形的小黑耳朵生在尖脸的两侧,圆溜溜的黑色的眼睛旁边還有一圈黑色的纹路。
泰丝抬起头来,笑得一脸得意:“我說過沒人敢偷我的东西。”
“這是什么?”埃德好奇地问,忍不住想伸出手摸一摸,他从来沒有见過這种动物。然后他发现那只手上满是血迹,又惨叫了一声。
小动物迅速地抓回他另一只手上的项链,吱吱地叫着跳上柜台,交给了泰丝。
“乖小莫,棒极啦!”泰丝称赞着她可爱又忠心的小宠物,亲昵地挠了挠它的脖子。
“我在流血!”埃德控诉:“我昨晚可沒這么对你!”
“昨晚怎么了?”有個男人的声音好奇地问道。
“什么也沒有!”泰丝迅速回答。
埃德這才注意到靠右的墙边有一條设计得极为隐蔽的楼梯,从他的位置只能看见刚才說话的人的腿,银灰色的长袍垂到他的脚面。
“我能下来嗎?”那個声音有点犹豫地问。
“不能!”泰丝說。
“为什么?”埃德疑惑地问。
“因为這裡有只见到精灵就会扑上去的小狗。”泰丝瞪着他。
楼梯上的人笑了起来:“是你說過的那位朋友?請上来吧,被莫奇咬到的地方需要治疗,不然你会生病的。”
埃德站起来,呲牙咧嘴地单脚跳向楼梯,泰丝扔给他一個十足残忍的眼神,用手在脖子上用力一横。
埃德做了個鬼脸,欢快地跳上楼梯。穿着长袍的男人弯腰向他伸出手来:“小心,楼梯很窄。”
他的脸在阴影裡看不真切,身后的阳光在他的金发上投下一圈光晕,尖耳的轮廓隐约可见。埃德觉得他的内心在欢唱着一支他从来沒听過的歌,他努力控制自己不要真的像只小狗扑上去抱着精灵的腿摇尾巴,而是冷静地伸出沒有被血弄脏的那只手。
“你好,我叫埃德・辛格尔。”
“诺威。很高兴认识你。”精灵的声音裡带着笑意,有一种似曾相识的温和。
qidian.欢迎广大书友光临閱讀,最新、最快、最火的連載作品尽在!
:https://www.bie5.cc。:https://m.bie5.cc