107. 《侏羅紀公園》英文版上市
保羅怒道:“爲什麼你一開始不跟我?你知不知道,這本現在在市場很受歡迎。”
“經理,我跟你過的,你對中文沒興趣。”
“FxxK,我什麼時候過這樣的話?”
“……”
……
林嘉竣是在《侏羅紀公園》英文版上市一週後接到杜銘軒的越洋電話的。
“杜先生,你好。”
杜銘軒在電話那頭聲音有些興奮:
“林先生,告訴你一個好消息,你的《侏羅紀公園》在美國很受歡迎,首印第一批馬上就要賣完了。”
林嘉竣雙眼一亮:
“杜先生,第一批10萬套就要賣完了?”
杜銘軒肯定道:“是的,林先生,我過兩會飛香江一趟。”
“好,我等你!”
杜銘軒是過兩會飛一趟香江。
然而第二,林嘉竣就在鳳凰文化公司見到他了。
“杜先生,你好,我們又見面了。”
杜銘軒道:
“林先生,你好,你應該知道我的來意。”
林嘉竣也沒有拐彎抹角,直接問道:
“《侏羅紀公園》第二批杜先生準備怎麼安排?”
杜銘軒直接報價:“第二批印50萬套,版稅7%,林先生意下如何?”
林嘉竣想了想,道:
“杜先生,這樣吧,第二批50萬套,版稅8%;這個版稅,我再多授權你50萬套,免得你多飛一趟。”
杜銘軒在心裏盤算了一下,當即應下:
“好,林先生,一言爲定。”
完這句,他馬上又補充道:
“如果有別的出版社找林先生,還希望林先生先推掉。”
林嘉竣笑了笑:“放心吧,杜先生,看在同胞的份上,我這本書繼續由你負責。”
“好,多謝林先生。”
雙方簽完新的合同後,杜銘軒就匆匆離開了。
他要趕着回去美國安排下一批《侏羅紀公園》印刷事宜。
等杜銘軒離去後。
林嘉竣臉上才露出開心的神色。
其實林嘉竣對《侏羅紀公園》的版稅多一個點和少一兩個點,都不太在意。
他更在意的是,杜銘軒對這部的銷量判斷。
對方能這麼爽快籤鄰三批的意向合同,明杜銘軒很看好《侏羅紀公園》的後續銷量。
林嘉竣就怕這本書被他修改後,在英文市場不受歡迎。
現在看來,問題不大。
實際上,只要《侏羅紀公園》能儘快搶佔國外市場,即便版稅再低,林嘉竣都不會介意。
當然,這一點他不可能在杜銘軒面前表現出來。
自從上一次和杜銘軒達成交易後。
林嘉竣就專門查過麥克米倫出版集團的資料。
他得知這家出版公司,在歐洲也有一定的規模。
林嘉竣相信《侏羅紀公園》在美國賣得好的話,很快也能登陸歐洲。
不定,還有其它國家的出版社會來談版權。
要知道,在前世,《侏羅紀公園》系列,是被翻譯成了三十多種語言發行的。
林嘉竣估計,自己改版過後的《侏羅紀公園》,很難達到前世原着的高度。
但是隻要能達到前世原着一半的成績,林嘉竣就已經大賺特賺了。
如今《侏羅紀公園》打開了美國市場。
對於這一點,林嘉竣的信心大增。
第二更!
pS:今牙痛了一,沒辦法更新更多。今不夠的字數,明補上一章。
。