第15章 全球震驚,引發騷亂
鑑於近期由《最後一案》一書所引發的廣泛社會關注與爭議,萌芽雜誌社與申城譯文出版社在此聯合發佈聲明,以迴應廣大讀者及社會各界的關切與討論:
“首先,我們深感榮幸,也深知責任重大。我們理解並尊重每一位讀者對於福爾摩斯命運的深切關懷與不捨,也深知《最後一案》的結局觸動了許多人的心絃。”
“……關於《最後一案》的結局,我們想說,這是作者李立文先生經過深思熟慮後的創作選擇……”
“……我們理解並尊重讀者的不同聲音與情感表達,但我們也希望讀者能夠理性看待文學創作中的多樣性與差異性……”
“……文學創作的本質在於探索人性的多面與故事的無限可能……”
“……對於讀者們的訴求,我們正在積極的和李立文先生展開溝通……”
“……我們承諾將持續關注讀者的反饋與需求,並努力爲讀者提供更多優質、多元的文學作品……”
“……我們希望各位讀者保持克制和寬容,通過合理合法的方式表達自己的訴求……”
“最後,我們衷心感謝每一位讀者對福爾摩斯及《最後一案》的關注與支持。我們相信,在未來的日子裏,福爾摩斯的精神與智慧將繼續照亮我們的心靈,引領我們探索未知、追求真理。”
……
這份聯合聲明發佈後,迅速在網絡上引起了軒然大波。
一方面,部分讀者對出版社和雜誌社的迴應表示理解,認爲文學創作應當有其自由與深度,不應被外界輿論所左右;另一方面,仍有大量福爾摩斯迷們難以接受這一結局,他們繼續在網絡上發起各種形式的抗議活動,呼籲重新改寫福爾摩斯的命運。
2015年3月30日,《冒險史》發售第五天。
根據Y國《衛報》的最新報道,當地時間3月29日,Y國全國範圍內超過36個城鎮同時爆發了大規模的遊行示威活動,組織者聲稱這是近年來Y國規模最大的一次公衆抗議。
從霧都倫敦到曼徹斯特,再到格拉斯哥和紐卡斯爾,成千上萬的人們手持“還我福爾摩斯”、“福爾摩斯不能死!”等醒目的標語,紛紛走上街頭,以表達他們對著名偵探小說《最後一案》中結局的強烈不滿和抗議。
Y國抗議者威廉·亞克斯在接受採訪時情緒激動地表示:“我們絕不能接受這樣的結局!我們只是希望福爾摩斯能夠繼續活着,他的傳奇故事能夠永遠延續下去。”
到了3月30日清晨,來自四面八方的抗議者迅速匯聚在霧都倫敦的國王十字車站外,車站前寬闊的廣場很快就被密集的人羣所佔據。
一些抗議者高舉橫幅,表達他們的訴求,還有人在現場釋放了紅色的煙霧,人羣中的情緒愈發激昂,口號聲此起彼伏。
23歲的法莎娜·卡諾姆是現場的另一名示威者。她對Y國《衛報》表示:“《最後一案》中福爾摩斯的結局,對我們而言,就像是失去了一個老朋友,那種失落和不甘,難以言表。”
3月31日中午一點,抗議人羣與Y國J方發生激烈衝突衝突,現場造成26名羣衆和6名J察受傷。
……
Y國爆發的抗議遊行活動已在全球範圍內引發廣泛關注,F國民衆對此表示了高度的認可與讚揚,衆多F國民衆在接受採訪時紛紛表示,他們計劃在F國發起類似的遊行示威,以聲援Y國的兄弟行動。
2015年4月1日,F國的浪漫之都,有一千人走上街頭,他們高舉橫幅,對《最後一案》的結局表達了強烈的不滿與抗議。與此同時,D國、Y大利、M納哥及T耳其等地也相繼爆發了大規模的遊行示威活動。
面對這一局勢,Y國政府高層於4月2日上午緊急約見了華國駐Y大使館的負責人,就《冒險史》系列中的《最後一案》結局問題表達了強烈的不滿。
此外,威廉王子也在社交媒體上公開發聲,表示將積極與李立文就福爾摩斯結局的問題進行溝通,尋求解決方案。
4月3日,Y國《福爾摩斯》協會、《夏洛克·福爾摩斯》理事會等十三家協會組織聯合發表聲明,強烈要求李立文更改福爾摩斯先生的結局,否則將剝奪其《福爾摩斯探案集》系列叢書作者的身份,並將該系列交由他人續寫。
4月4日,Y國皇室發言人召開新聞發佈會,進一步強調夏洛克·福爾摩斯爵士雖由李立文先生創造,但如今已成爲Y國的一名貴族,其命運不應由創作者單方面決定。因此,《最後一案》中福爾摩斯爵士的死亡設定是不恰當的,希望李立文先生能夠儘快糾正這一錯誤。
同一天,Y國外交部發文對《最後一案》的結局表示遺憾。
華國。
萌芽雜誌社與申城譯文出版社注意到發生在歐洲的事,他們聯合發表聲明,對歐洲當前的局勢表示遺憾,並呼籲各方保持冷靜與剋制,共同維護文化領域的和諧與穩定。同時他們還透露,正在積極與李立文先生進行溝通與協商,以期在尊重原著精神與順應公衆期待之間找到最佳的平衡點。
在互聯網上,華國的網友對歐洲一系列的騷操作亮瞎了眼。
“臥槽,我沒看錯吧,作者被書迷開除了?”
“我在Y國留學,我可以證明。不只是Y國,整個歐洲都亂的很……”
“我真是服了,第三次SJ大戰的導火索不會是福爾摩斯之死吧……”
“笑死,李立文做夢也沒想到,有一天他會因爲自己創造的小說主角,而被整個歐洲譴責。”
“媽的,狗賊!!還我福爾摩斯!”
同時,衆多網友在網絡上紛紛提出一個引人深思的問題:
“李立文,去哪了?”
。