跳转到主要內容

《代用品的永生》作者:[美] A·E·范·沃格特

作者:[美] J·J·特伦布利 詹姆斯·E·汤
王小亮译

  格雷森松开绑着另一個人的皮带,“哈特!”他急促地叫道。

  躺在帆布十床十上的年轻人一动不动。格雷森犹豫了一下,然后狠踢了年轻人一脚,“该死的,哈特,你给我听着!我现在就放开你,万一我回不来——”

  约翰·哈特闭着眼睛,对刚才的那一脚无动于衷。他只是呆呆地躺着,就像一具十十尸十十体,只不過他的躯体還很柔软,而十十尸十十体是僵硬的。他面无血色,黑色的头发湿十漉十漉地纠结在一起。

  格雷森郑重地說:“哈特,我要去找玛尔金斯。记得嗎,他四天前离开,本来前天就该回来了。”

  沒有回应,老人转身准备离开,不過他又犹豫了一下,“哈特,如果我沒有回来,你一定得记清楚我們這是在那儿。這儿是一颗沒有人来過的行星,明白嗎?从来沒有人来過。我們的飞船失事了,我們三個坐救生艇来到這儿,我們现在最需要的就是燃料。玛尔金斯出去就是找燃料去了,现在,我要去找玛尔金斯。”

  帆布十床十上的年轻人還是沒有反应。格雷森不情愿地出门向山裡走去,他对此行沒有什么把握。

  三個人迫降在了一颗天知道在哪裡的行星上,其中一個人還是严重的十精十神病患者。

  走在路上,格雷森时不时地会看看四周,满心疑惑。這儿的景色太像地球了:树木、灌木丛、草地,還有隐沒在蓝色天际边的远山。刚降落的时候,他和玛尔金斯都以为他们落在了一颗沒有大气层的蛮荒星球上,真是有些奇怪。

  一阵微风拂過他的脸颊。空气中弥漫着花香。他看到鸟儿在树枝间飞跃,有那么一阵,他似乎還听到了北美云雀的歌唱。

  他走了一整天,根本沒有发现玛尔金斯的足迹,也沒有发现暗示這颗行星上有智慧生物的痕迹。

  天近黄昏,他忽然听到一個女人在叫他的名字。

  格雷森心裡一惊,转過身,看到了自己八年前去世的母亲。她比记忆裡的样子要年轻得多。

  母亲走上前,严厉地說:“比尔,别忘了带你的橡皮。”

  格雷森看着她,目光中充满怀疑。随后,他故意走上前来触十摸她。母亲抓住了他的手,她的手十温十暖而充满生命力。

  “去告诉你爸,饭好了。”她說。

  格雷森挣脱出来,倒退几步,紧张地环顾四周。他俩正站在空旷的草原上,远处的一條大河反射着微微的银光。

  他转過身,飞也似的逃开。等再回头看时,后面已经沒人了。但是,一個男孩儿又走到了他的身边。

  格雷森一开始沒有注意,他朝身边瞥了一眼。

  那正是十五岁时的他。

  就在视线被那渐浓的夜幕模糊住之前,格雷森看到另一個男孩儿走到了第一個的身边,還是他自己,十一岁时。

  三個比尔·格雷森,想到這儿,他大笑了起来。

  他再一次逃跑,等到回头看时,其他人又都不见了。他大口地喘着气,刚一放慢速度,就又听到了黑暗中孩子们的笑声。虽然這笑声很熟悉,但却让人感到一阵眩晕。

  格雷森对着那笑声大叫道:“所有的我!不同年龄的我!走开!我知道你们只是幻觉。”

  他就這样叫着,直到累得十精十疲力竭,嗓子也喊哑了。這时,他想,到底是幻觉還是真的?

  他又累又沮丧,简直无法用语言来描述。“我和哈特——”他自言自语道,“我俩应该住进同一所十精十神病院才对。”

  夜幕降临,天也越来越冷……他在心中不断期盼着,早晨的太十陽十会带走夜的疯狂。随着地平线上升起的亮光,格雷森紧张地环顾四周。他正站在一座山丘上,山下,是他的家乡,俄亥俄州的卡裡普索。

  他看着山下的镇子,一脸的难以置信,那镇子看上去太像真的了,他不由自主地向那儿跑去。

  這儿就是卡裡普索,不過是他小时候的卡裡普索。他一路向家走去。就是這儿,那個十多岁的孩子他认识。他叫了声男孩儿的名字,男孩儿看了他一眼,转身跑回了家。

  格雷森坐在草地上,捂住双眼,他告诉自己,“有人——什么人或者什么东西正在提取我记忆裡的图像,然后把這些图像放给我看。”

  看来,他要是想保持理智,想要活下去,就得坚持住這個信念。

  格雷森走后第六天,在救生艇上,约翰·哈特翻了個身,睁开眼睛,“饿了。”他漫无目的地大声喊。呆呆地躺了一会儿之后,他疲倦地坐起来,下十床十,然后走向救生艇上的厨房。吃過之后,他走到门边,长久地注视着外面铺展开来的地球一样的景色。這让他稍微觉得舒服了一些。

  忽然,他跳下救生艇,朝最近的山丘走去。天色越来越暗,但他根本沒有想到要往回走。

  不一会儿,救生艇就消失在了身后的夜色当中。

  第一個和他說话的,是他少年时的女友。她出现在黑暗当中,他们聊了很久,最后两人决定结婚。

  一個牧师开车過来,他们立刻就到了匹兹堡郊区漂亮的家中,在两家人的伴随下完成了婚礼。那牧师是哈特儿时认识的一位老人。

  新婚夫妇开始了他们的蜜月旅行,他们去了纽约,然后又去了尼亚加拉大瀑布,随后,他们租车前往加利福尼亚,建立了新的家庭。

  忽然间,他们就有了三個孩子,并且经营起一座占地几万亩的农场。农场裡牛羊成群,還有打扮得像电十影明星一样的牛仔。

  至于格雷森,在這個曾经如噩梦般荒芜而无氧的星球上,文明正在他的周围生长、展开。他遇见的人都有七十多年的平均寿命,孩子们都要怀胎十月才能出生。

  他建立了家庭,埋葬了六代家庭成员。

  很久之后的一天,他正走在纽约的百老汇,一個从对面走過来的强壮男人吸引了他的注意。

  “亨利!”他叫道,“亨利·玛尔金斯!”

  “哦。比尔·格雷森。”

  他们握了握手,在一阵兴奋的问候之后,两個人都静了下来。

  玛尔金斯先开口,“那边有個酒吧。”

  喝到第二杯的时候,约翰·哈特的名字冒了出来。

  “一种沒有存在形式的生命使用了他的心灵。”格雷森陈述道,“很显然,這种生命沒有自己的表现形式。它曾经试图使用我的心灵来构建自己——”他看着玛尔金斯,带着些许疑问。

  玛尔金斯点点头,“它也试图用過我的。”

  “我猜,我們俩反抗得太厉害了。”

  玛尔金斯擦了擦额头上的汗,“比尔——”他說,“這就像一個梦。我每隔四十多年都要离婚再结婚。我娶的好像是個二十多岁的女孩儿。几十年后,她看上去就像有五百岁。”

  “你說,這都是我們想出来的嗎?”

  “不,肯定不是這样。我觉得這文明的确存在——先别管他们怎么样,用什么方式存在的。”玛尔金斯呻十吟道,“不說那些。当我看解释世界观的哲学书的时候,感觉就像要从悬崖边跳下去了一样。只不過這样,在某种程度上,我們就摆脱哈特了。”

  格雷森笑着說:“這么說,你還沒有发现?”

  “发现什么?”

  “你有沒有什么武器?”

  玛尔金斯静静地掏出一把激光槍。

  格雷森接了過来,将槍顶到太十陽十十穴十上,扣动扳机——玛尔金斯疯狂地想要夺下那把槍,但是已经太迟了。

  白光似乎烧穿了格雷森的头,在另一侧的木质器十具上留下了一個冒着烟的圆洞。

  毫发未损的格雷森又冷静地将激光槍对准了他的同伴。

  “在你身上也试试如何?”他愉快地问。

  玛尔金斯颤十抖着一把夺過槍,“给我!”他镇静了下来,并问:“我早就注意到我不会变老了。比尔,我們该怎么办?”

  “我猜,我們被留作备用了。”格雷森說。他站起身,伸出一只手,“那么,亨利,很高兴再次见到你。我們应该以后每年都在這儿见一次面,分享一下新闻。”

  “但是——”

  格雷森笑得有些紧绷,“打起十精十神来,伙计。你還不明白嗎?這可是件举世无双的大事啊。我們要永生了。如果這個世界出了什么問題,我們就是代用品。”

  “但是,到底是什么东西?什么东西在這么做?”

  “一百万年后再问我吧。到那时候,我大概就知道了。”

  格雷森转身走出酒吧,头也不回地离开了。

  。

首頁 分類 排行 書架 我的

看小說網

看小說網是您最喜歡的免費小說閱讀網站。提供海量全本小說免費閱讀,所有小說無廣告干擾,是您值得收藏的小說網站。

網站导航

热门分類

© 2023 看小說網 版权所有