《不让他们又一次胜利》作者:[美] 雪林·道恩·西蒙
戴塔茫然地盯着变黑的天空。她知道侵略者已经快要来了,今天早上他们的第一批舰队已经登陆……或许目的地就是她的首都,這是侵略者计划好的,要把戴塔生活的国度从裡到外地毁灭。
她的星球已经满目疮痍,她的周围是一座又一座的废墟,都是坎裡人那永无止境的贪婪的恶爪所缔造的杰作。破碎的大楼静静地互相倚靠着,金属的外壳被烙下了战争和死亡的黑色印记。然而,在這已成废墟的城市裡,公共监视器依旧闪着工作灯,像這夜空中被遗忘的星星一样。
漫无目的地在這暗夜中孤独地踱步,她看到不远处的光屏,于是被這黑夜裡唯一的光亮所吸引,像扑火的飞蛾一样走了過去。這暗夜的刚艮冷,吹得她直哆嗦,于是她把围巾缠得更紧了。
她渐渐地靠近那摇曳的灯光。突然,一個响声,她停住了脚步。
“谁在那儿?”
“是我,不用害怕,”戴塔轻声地說,“也是代那星人啊。”
這时,一個衣衫褴褛的男孩从黑暗中走出来,小心翼翼地凝望着戴塔:“刚才差点就杀了你啊。”
戴塔耸耸肩:“我沒有抱怨。”
沉默,两個人都沉默了。戴塔耸耸肩,看着在暗夜中的男孩,說:“你能告诉我你的名字嗎?”
又是一阵沉默,然后一個粗十粗的声音回应道:“T克”。
戴塔点点头,缓缓地坐下来。她知道她作为一個代那星人是长得很高的,所以她尽可能地表现得容易亲近,不给人以居高临下的压力。在暗夜中的這两個人,小声地說着话,并沒有表露出各自的年龄。
“你多大了,T克?”
“這很重要嗎?”這话具有明显的防备十性十,它已经泄漏了T克的心情,T克开始有些害怕了。
“我沒有想伤害你的意思。”为了表示诚意,戴塔随意地倚靠在碎石上。
T克仍然沉默着,戴塔耸耸肩,当监视器转過来的时候她睁大了眼睛。在她周围,寒风呼啸着,她抱怨着,冷风爬进她的围巾亲十吻着她已经冻僵了的皮肤。
“你冷嗎?”
這突如其来的声音吓了戴塔一大跳,她警觉地把手按在刀十柄十上,本能地准备十抽十刀。
T克显然被這动作吓到了,他向后跳去。戴塔尽量使自己轻松下来。“对不起,”她平静地說,“我只是……太紧张了。”
透過這暗夜的云雾,戴塔看到這個五官模糊的男孩不住地点头,他說:“是我的错。”
戴塔笑了,她把手从刀口上移开。“你必须走了……”她平静地說,“如果你不想被抓的话。”
T克坐立不安起来:“被抓?”
“被坎裡人抓起来,”戴塔向着天空方向打了一個手势,“他们今天早上飞過来的。”
“那你呢?”
戴塔摇摇头:“我已经沒有活下来的意义了。我认识的每個人都死了。”
“被杀死的?”
“是的,”戴塔感到从体内升出一种凄冷的悲伤……她经常用這种苦楚来掩盖内心的痛……和仇恨,她继续說,“被坎裡人的炸弹炸死的。”
T克沒有回应,戴塔继续說,仿佛唤醒了自己痛苦的记忆。“当时为了躲避炸弹……”她平静地說,“我的丈夫带着我和我們的孩子躲进了最近的一個避难所。突然,避难所的墙壁倒塌,他用双手抱住我……他用身十体盖住了我和孩子。”当时的情景不由自主地再次浮现,她泪流满面,“他被压死了……而我的孩子就在我的怀裡窒息了。”
戴塔抱着膝盖坐了下来,痛苦地十抽十搐着:“我躺在那裡整整两天……躺在我死去丈夫的怀裡,抱着我死去的孩子……直到有人把我从废墟中拉出去……把我和他们分开……”戴塔使劲地摇头,“我不想离开他们。”
远处响起了机器的嗡嗡声,打破了這暗夜的宁静,T克直起身十子。
“他们来了。”他平静地說。
“也许我們最终還是会失败的。”
那令人厌恶的嗡嗡声又近了,戴塔闭上眼睛,闪光的监视器射十出的光圈,在她的眼睑上不停地跳动,“我宁愿死也不投降。”
T克摇了摇头:“我不想死。”
戴塔笑了:“我也不想死啊,但我更不想活着……像這样活着。”
寒风扭曲地发出悲呜,在远处传来一声惨叫……是代那人的惨叫。戴塔拔十出她的剑,出神地凝视着。
“你要干什么?”T克更加平静地低语道……坎裡人更近了。
“我不想成为他们的又一個战利品……”戴塔突然把剑插十入自己的胸腔。瘫倒下来的她剧烈地十抽十搐、喘十息着:“再也沒有痛……苦了。”
T克小心地移到戴塔扭曲的十十尸十十体旁。他把剑从戴塔手中松开,小心地帮戴塔闭上眼睛,伸出十血红地爪子把戴塔轻轻地放在地上。
“再也沒有痛苦了。”T克低语。
“T克!”
有人叫他的名字,他被這声音吓了一跳,他转過头,看见舰长正向他跑来。
“我們看见你的飞船坠十落在附近,”舰长气喘吁吁地說,“我們還以为你死了。”
“我沒有死。”
舰瞥见T克手上的刀,上面還滴着代那人的鲜血。“干得好!”舰长笑着拍拍他的背,“又一次胜利!”
T克沒有应声,舰长疑惑地皱着眉:“你沒事吧?”
“沒事,”T克平静地說,“我很高兴這结束了。”
。