第三十七章 门钥匙
“该走了,邦斯,亲爱的。”她小声說道,一边又走過去唤醒罗恩。
邦斯带着困意坐起身来,望着哈利在黑暗中摸索着自己的眼镜。外面還是一片漆黑。罗恩被她母亲唤醒时,嘴裡含糊不清地嘟囔着什么。邦斯看见床脚不远处有两個不规则的黑影同时从乱糟糟的毯子下面冒出来。
“怎么,已经到時間了?”弗雷德睡眼朦胧地问道。
大家默默地穿着衣服,都困得不愿意說话。然后,他们五個下楼走进厨房,一边還在打哈欠,伸懒腰。
韦斯莱夫人正在搅拌炉子上一口大锅裡的东西,韦斯莱先生坐在桌子旁边,核对一扎羊皮纸做成的大张球票。男孩子们走进厨房时,他抬起头,展开双臂,好让他们看清楚他身上的衣服。他穿着一件像是高尔夫球衣一样的上衣和一條很旧的牛仔裤,裤子穿在他身上有点儿嫌大,他用一根宽宽的牛皮带把它束住了。
“怎么样?”他急切问道,“我們去的时候应该隐瞒身分——我這样子像麻瓜嗎,哈利?”
利笑着說道,“很不错。”
“怎么不见比尔,查利和珀—西?”乔治說道,控制不住又打了個大哈欠。
“他们不是会幻影显形嗎?”韦斯莱夫人說道,一边把那口大锅放在桌子上,开始把粥舀进一只只碗裡,“所以他们可以睡一会儿懒觉。”
“這么說,他们還在呼呼大睡?”弗雷德气恼地问道,“为什么我們不能也幻影显形呢?”
“那是因为你们還沒到年龄,還沒有通過考试。”韦斯莱夫人回敬他一句。“那两個丫头上哪儿去了?”
她转身冲出厨房,邦斯听见她在快速上楼的声音。
“幻影显形還要通過考试?”哈利幼稚地问道。
的。”韦斯莱先生說道,把球票仔细地塞进牛仔裤后面的口袋裡。“有一天,魔法交通司对两個人处以罚款,因为他们沒有证书就擅自幻影显形。這可不是一件容易的事,如果做得不对,就会惹出麻烦,很讨厌的。我說的那两個人最后就身首分家了。”
餐桌上的人除了邦斯和哈利,都皱起了眉头,做出一副苦脸。
家?”哈利问道。
“他们把自己的半個身子丢下了,”韦斯莱先生說道,舀了很多糖浆,拌进他的粥裡,“所以,自然啦,他们就被钉在了那裡,两边都动弹不得。只好等逆转偶发事件小组去处理這件事。告诉你吧,這意味着要准备大量的文件材料,那些麻瓜看见了他们丢下的支离破碎的身体”
“他们沒事吧?”哈利惊恐地问道。
事,”韦斯莱先生平淡地說道,“不過他们被狠狠地罚了一笔。我想他们大概不会再仓促行事了。你可千万不要拿幻影显形当儿戏。许多成年巫师都不愿惹這個麻烦。他们情愿用扫帚——虽然慢一点,可是安全。”
“可是比尔、查理和珀西都会,是嗎?”哈利问道。
“查理考了两次才通過的。”弗雷德笑嘻嘻地說道,“他第一次考砸了,在离原定目标以南五英裡的地方显形,落到一個正在买东西的可怜的老太太的头顶上,记得嗎?”
“是啊,不過他第二次就通過了。”在一片开心的嬉笑声中,韦斯莱夫人大步回到了厨房。
“珀西是两個星期前才通過的。”乔治說道,“从那以后,他每天早晨都幻影显形到楼下来,就是为了证明他有這個本事。”
過道裡传来了脚步声,赫敏和金妮走进厨房,两個人的脸se都显得很苍白,好像沒有睡醒。
“我們干嘛要這么早起来啊?”金妮揉着眼睛,在桌子旁边坐下,问道。
“我們要走一段路呢。”韦斯莱先生說道。
“走路?”哈利问道,“怎么,难道我們要步行去观看世界杯?”
那就太远了,”韦斯莱先生笑着說道,“我們只需要走一小段路。把大批巫师集合到一起而不引起麻瓜的注意,這是非常困难的。我們不得不非常谨慎,選擇最佳時間上路,在魁地奇世界杯赛這样盛大大场合——”
“乔治!”韦斯莱夫人突然厉声喝道,把大家都吓了一跳。
“怎么啦?”乔治說道。他想假装什么事都沒有,可惜骗不了人。
“你的口袋裡装着什么?”韦斯莱夫人问道。
“沒什么!”乔治心虚地說道。
“不许对我說瞎话!”
韦斯莱夫人用魔杖指着乔治的口袋,念道:“飞来飞去!”
一些花花绿绿的小玩意儿从乔治口袋裡跳了出来。乔治伸手去抓,沒有抓住,它们径直跳进了韦斯莱夫人的手掌中。
“叫你们把這些玩意儿毁掉!”韦斯莱夫人气愤地說道,举起手裡的东西,那无疑又是肥舌太妃糖,“叫你们扔掉這些垃圾!快把口袋掏空,快点,你们两個!”
“飞来飞去!飞来飞去!飞来飞去!”她一连声地喊道,太妃糖从各個意想不到的地方嗖嗖地飞出来,包括乔治夹克衫的内衬裡,以及弗雷德牛仔裤的翻边裡。
“我們花了整整半年,才研制出這些东西!”弗雷德委屈地喊道。
“半年的時間都花在這個上面,真不错!”韦斯莱夫人尖声說道,“怪不得o不出好成绩呢!”
总之,他们离开的时候,气氛不是很友好。韦斯莱夫人亲吻韦斯莱先生时,仍然板着面孔。那对孪生兄弟的态度更坏。他们直接把帆布背包甩到背上,一句话沒說就走了出去。
“再见,祝你们玩得痛快,”韦斯莱夫人說道,“表现好一点儿。”她冲着孪生兄弟离去的背影喊道,可是他们既沒有回头,也沒有回答。“我中午的时候打发比尔、查理和珀西上路。”韦斯莱夫人对韦斯莱先生說道。這时,韦斯莱先生正和邦斯、哈利、罗恩、赫敏、金妮穿過漆黑的院子,跟在弗雷德和乔治后面出发了。
空气很寒冷,月亮還高高地挂在天上。着有他们右边的地平线上露出一抹淡淡的灰绿示着黎明即将到来。
“您說,大家怎么样才能赶到那儿而不引起麻瓜的注意呢?”哈利问道。
“组织工作真是困难重重,”韦斯莱先生叹了口气,“主要的問題是,大约有十万巫师要来观看世界杯,我們当然那找不到一個能容纳這么多人的魔法场地。虽然有些地方是麻瓜们进不去的,但是想象一下,我們怎么可能把十万巫师都塞进对角巷或九又四分之三站台呢?所以我們不得不找一片荒芜人烟的沼泽地,并采取了一切防备麻瓜的措施。整個部裡为這件事忙了好几個月。首先,当然啦,我們必须把大家到达的時間错开。球票便宜的人只好提前几個星期赶到。一部分人使用麻瓜的交通工具,但人数有限,毕竟我們不能让太多的人塞满麻瓜的公共汽车和火车——别忘了,世界各地都有巫师赶来。当然,還有些人采用幻影显形术,但我們必须规定一些安全的地方让他们显形,远离所有的麻瓜。我想附近大概正好有座森林,可以作为幻影显形的落脚点。对于那些不愿意或者不会幻影显形的人,我們就使用门钥匙。這玩意儿的作用是在规定時間内把巫师从一個地方运送到另一個地方。如果需要的话,一次可以运送一大批人。魔法部在英国各地投放了近两百把门钥匙,离我們最近的一把就在白鼬山的山顶上,我們现在就是去那裡。”
韦斯莱先生顺势指着前方,奥特裡——圣卡奇波尔村的后面耸立着大片
“门钥匙是什么样的东西?”好奇宝宝哈利又问道。
花八门,什么样的都有,”韦斯莱先生說道,“当然,都是看上去不怎么起眼的东西,這样麻瓜就不大会把它们捡起来摆弄他们会以为這是别人胡乱丢弃的”
他们步履艰难地顺着黑暗的小路,朝村庄的方向走去,四下裡一片寂静,只听得见自己的脚步声。他们穿過村庄时,天开始慢慢的亮了一些,原先漆黑的一片逐渐变成了深蓝斯的手脚都冻僵了,韦斯莱先生则不停地看着表。
他们开始爬白鼬山了,脚下不时被隐蔽的兔子洞绊了一下,或者踩在黑漆漆、黏糊糊的草叶上打滑,根本就沒有多余的气来說话。邦斯每喘一口气,都觉得胸口一阵刺痛,双腿也渐渐挪不开步子了,就在這时,他终于发现到达山顶了。
斯莱先生摘下眼镜,用身上的球衣擦着,气喘吁吁地說道,“不错,我們到得很准时——還有十分钟”
赫敏是最后一個登上山顶的,她的一只手還紧紧揪住衣襟。
“现在我們只需要找到门钥匙,”韦斯莱先生說道,戴上眼镜,眯着眼睛在地上寻找,“不会很大快找一找”
“不需要,韦斯莱先生,找到迪戈裡先生吧,他已经找到了。”邦斯喘着气說道。
么大家散开,分头找找阿莫斯。”韦斯莱先生抬起头吩咐道。
還沒過到两三分钟,就有一個喊声划破了宁静的夜空。
“在這儿,亚瑟!過来,儿子,我們找到了!”
在山顶的另一边,星光闪烁的夜空衬托着两個高高的身影。
“阿莫斯!”韦斯莱先生說道,笑着大步走向那個喊他的男人。其他人都纷纷跟了上去。
韦斯莱先生和一個长着棕se短胡子的红脸庞巫师握手,那人的另一只手裡拿着一只发了霉的旧靴子。
“我给大家介绍一下,這位是阿莫斯·迪戈裡。”韦斯莱先生說道,“他在神奇动物管理控制司工作。這位是他的儿子塞德裡克,我想你们应该见過面的吧?”
塞德裡克·迪戈裡大约十七岁,是一個长得特别帅的男孩子。在霍格沃茨,他是赫奇帕奇学院魁地奇球队的队长兼找球手。
们好。”塞德裡克說道,转头望着大家。
每個人都应了声“嗨”。
“走過来很远吧,亚瑟?”迪戈裡先生问道。
“還好,”韦斯莱先生說道,“我們就住在村庄的那一边。你们呢?”
“两点钟就起床了,是不是,塞德?不瞒你說,我真希望他能早点通過幻影显形的考试。不過嘛也沒有什么可抱怨的魁地奇世界杯耶,绝对不能错過,哪怕要出一口袋金加隆——实际上,买票也确实花了那么多钱呢。不過我总算還是应付下来了,還不算太难”阿莫斯-迪戈裡和蔼地望着周围的韦斯莱家三兄弟、哈利、邦斯、赫敏和金妮,“亚瑟,這些都是你的孩子?”
红头发的才是。”韦斯莱先生把自己的孩子一一指出。“這是邦斯,罗恩的朋友——這是赫敏,也是罗恩的朋友——這是哈利——”
“天哪,”阿莫斯·迪戈裡說道,眼睛一下子睁得溜圆的,“哈利?哈利·波特?”
的。”哈利說道。
“当然啦,塞德谈到過你。”阿莫斯·迪戈裡說道,“他告诉我你也是找球手,飞得很棒我对他說,我說——塞德,你才是最棒的,要相信自己的实力。”
大家听了這话不大高兴,尤其是弗雷德和乔治皱起了眉头,塞德则显得有点儿尴尬。
“别這么說,爸爸,”他小声嘟囔道,“我告诉過你,我沒你想的那么强。”
“是啊,可是你也不差啊,要对自己有信心,对不对?”阿莫斯亲切地大声說道,一边拍了拍儿子的后背,“我們的塞德总是這么谦虚,总是一副绅士风度”
“時間差不多快到了,”韦斯莱先生赶紧說道,把怀表又掏出来看了看,“你知道我們還要等什么人嗎,阿莫斯?”
“不用了,洛夫古德一家一星期前就到了那裡,福西特一家沒有弄到票,”迪戈裡先生說道,“這片地区沒有别人了,是吧?”
“据我所知是沒有了。”韦斯莱先生說道,“好了,還有一分钟我們应该各就各位了”
他转脸看着邦斯、哈利和赫敏。
“你们只需要碰到门钥匙,就這样,伸出一根手指就行——”
由于大家都背着鼓鼓囊囊的大背包,十個人好不容易才围拢在阿莫斯·迪戈裡拿着的那只旧靴子周围。
他们站在那裡,紧紧地围成一圈,一阵清冷的威风吹過山顶,一時間沒有人說话。
斯莱先生盯着怀表,低声念道,“二一”
說那时迟那时快,邦斯觉得,似乎有個钩子在他的后背以无法抵挡的势头猛地向前一钩,他便双脚离地,飞了起来。他可以感觉到哈利和罗恩在他的两边,他们的肩膀与他的撞到一起。他们一阵风似的向前急速飞去,眼前什么也看不清楚。邦斯的食指紧紧粘在靴子上,好像那靴子具有一股很强的磁力似的,把他拉過去,拉過去,然后——
他的双脚重重地落到地面上,罗恩踉跄地撞到他身上,邦斯摔倒了,顺便還把哈利给带倒了。啪的一声,门钥匙落到了一边的地上。
邦斯抬着头看着,只有韦斯莱先生、迪戈裡先生和塞德裡克還站着,但也是一副被风吹得披头散发、歪歪斜斜的样子,其他人都跌在地上。
“五点零七分,来自白鼬山。”只听见一個声音說道。
新閱讀網址:,感謝支持,希望大家能支持一下手机網站:
:https://www.bie5.cc。:https://m.bie5.cc