分节閱讀_31
“可這样太愚蠢了!”赫敏惊恐地說,“你這個样子不能上班了——我想你应该去圣芒戈医院查一查!”
那男巫已经站不起来了,還在试图往街上挪动。
“你不能這样去上班!”赫敏喊道。
他终于似乎接受了她所讲的事实,抓着一脸嫌恶的赫敏勉强站起来,原地旋转消失了,只留下罗恩在最后一刻从他手中扯下的一個包和一些飘飞的呕吐物。
“哟嗐,”赫敏拎起袍子下摆,避开地上吐的那一摊东西,“還不如把他也击昏干净得多。”
“是啊,”罗恩說,拿着男巫的包钻出隐形衣,“可我還是认为一堆昏迷的人更容易引起注意。他倒挺热爱工作,是不是?把头发和汤剂扔過来吧。”
两分钟后,罗恩站在他们面前,個子矮小,长得像白鼬,跟那個生病的男巫一样,并且穿上叠放在他包裡的藏青色袍子。
“奇怪他今天为什么沒穿,是不是,既然他那么想上班?管他呢,我是雷吉。卡特莫尔,背后有名字。”
哈利等了十分钟,但是感觉過了好久,一個人躺在满地是呕吐物的巷子裡,旁边的门裡藏着被击昏的马法尔达。终于,罗恩和赫敏回来了。
“不知道他是谁,”赫敏递给哈利几根黑色的鬈发說,“但他已经回家了,鼻血流得一塌糊涂!他挺高的,你得换件大袍子……”
她抽出一套克利切为他们洗干净的旧袍子,哈利去喝汤剂变形。
痛苦的变化完成后,他身高六英尺多,从胳膊上的肌肉可以看出体魄十分健壮,下巴上還留着胡须。他把隐形衣和眼镜塞进新换的裤子裡,站到另外两人旁边。
“我的天,好吓人哪。”罗恩仰望着铁塔般屹立在他面前的哈利說。
“拿一個马法尔达的证明币,”赫敏提醒哈利,“我們走吧,快九点了。”
三個人一起走出小巷。沿着拥挤的人行道走了五十米远,那儿有两道黑色尖头栅栏夹护在台阶,一边写着“男”,一边写着“女”。
“一会儿见。”赫敏紧张地說,摇摇摆摆地走下标着“女”字的台阶。哈利和罗恩随着一些衣着古怪的男人走下去,好像来到了一個普通的地下公厕,墙上贴着脏兮兮的黑白瓷砖。
“早上好,雷吉!”一個穿藏青色袍子的男巫叫道,把金色证明币塞入门上的一道狭缝中,进了一個小隔间,“真他妈讨厌,是吧?非要我們這样来上班!他们以为会有谁来,哈利。波特?”
那男巫为自己的俏皮话而嘎嘎大笑,罗恩勉强笑了两声。
“嘿嘿,”他說,“够蠢的,是不是?”
他和哈利进了相邻的小隔间。
哈利的左右两边都响起冲水声,他猫腰从隔板底下的空隙看過去,刚好看到一又靴子爬进了隔壁的抽水马桶。他又看看左边,见罗恩正惊愕地冲他眨着眼睛。
“要把自己冲进去?”罗恩小声问。
“看来是這样。”哈利小声回答,他的声音低沉而沙哑。
两人都直起身,哈利爬进抽水马桶,感觉荒谬透顶。
他立刻知道做对了,虽然好像站在水裡,但他的鞋、脚和袍子都很干燥。他伸手一拉链绳,立即疾速地通過一條短短的滑道,从一個壁炉裡冲出来,来到了魔法部。
他笨拙地爬起来,身子比平时庞大了许多,不太适应。大厅似乎比哈利记忆中的昏暗一些。原来中央是一個金色的喷泉,在光亮的木地板和墙壁上投射出点点光斑。而现在,一座巨大的黑色石像占据了中心位置,怪可怕的。這样一座巨型石像,一個女巫和一個男巫坐在雕刻华美的宝座上,俯视着从壁炉裡滚出来的魔法部工作人员。石像底部刻着几個一英尺高的大字:魔法即强权。
哈利的腿后面被重重地撞了一下:一名男巫刚从壁炉裡飞出来。
“别挡道,行不——哦,对不起,伦考恩!”
谢顶的男巫显然很惶恐,急忙走开了。看来哈利现在冒充的這個人——伦考恩,是很厉害的。
“嘘!”又一個声音說。哈利回過头,看到一個纤小的女巫和魔法维修保养处那個白鼬似的男巫在雕像旁边向他招手,就赶紧走了過去。
“你们顺利地进来了?”赫敏悄声问哈利。
“沒有,他還卡在厕所裡呢。”罗恩开玩笑說。
“哦,真滑稽……很恐怖,是不是?”她說,看见哈利仍在盯着雕像,“你看到他们坐在什么上面了嗎?”
哈利仔细一看,才发现他刚才以为雕刻华美的宝座,实际上是一堆石雕的人体,成百上千赤裸的人体:男人、女人和孩子,相貌都比较呆傻丑陋,肢体扭曲着挤压在一起,支撑着那個俊美的、穿袍子的巫师。
“麻瓜,”赫敏轻声說,“在他们应该待的地方。快,我們走吧。”
他们汇入了男女巫师的人流,向大厅尽头的金色大门走去,一边尽可能不引人注意地扫视着四周,但沒有见到多洛雷斯。乌姆裡奇那特征鲜明的身影。他们穿過金色大门来到一個较小的厅裡,看见人们在二十部电梯的金色栅栏门前面排队。他们刚刚排进最近的队伍中,就有一個声音說道:“卡特莫尔!”
他们回過头,哈利胃中一阵痉挛。邓布利多死时在场的一個食死徒迎面大步走来。旁边的魔法部人员都垂下眼睛,不做声了。哈利能感到恐惧正在他们中间弥漫。那人阴沉的、略显残暴的面孔与他那身镶嵌着金丝的华丽、飘逸的长袍不太相称,电梯旁的队伍中有人讨好地叫道:“早上好,亚克斯利!”他沒有理睬。
“我叫魔法维修保养处的一個人去给我修办公室,卡特莫尔,屋裡一直在下雨。”
罗恩环顾四周,好像希望有人插话,但沒人吭气。
“下雨……在您的办公室?那——那真糟糕,是不是?”
罗恩紧张地笑了一下,亚克斯利瞪圆了眼睛。
“你觉得很好玩,是嗎,卡特莫尔?”
“不,”罗恩說,“当然不是——”
“你知道我正要下楼去审讯你老婆吧,卡特莫尔?我倒觉得挺意外,你怎么沒在那裡握着手陪她等着。已经要跟她划清界限了嗎,啊?可能是明智的。下次记得找一個纯种的。”
赫敏惊恐地轻轻叫了一声。亚克斯利看着她。她忙假装虚弱地咳嗽起来,移开了目光。
“我——我——”罗恩结结巴巴地說。
“我娶的女人决不会与那些垃圾混为一谈的,不過,假设我的老婆被指控为泥巴种,”亚克斯利說,“而魔法部法律执行司的头儿有個活要做,我一定会把這活当作头等大事去办,卡特莫尔,你明白我的意思嗎?”
“明白。”罗恩低声說。
“那就去办吧,卡特莫尔,如果我的办公室一小时后不能完全干燥,你老婆的血统成分就会比现在更成問題了。”
他们面前的金色栅栏门哗啦打开了,亚克斯利转身朝另一部电梯走去,临走时朝哈利点了点头,還露出一個令人厌恶的笑容,显然以为哈利会对他這样教训卡特莫尔表示欣赏。哈利、罗恩和赫敏进了他们的电梯,但沒有别人进来,好像他们有传染病似的。栅栏门哐当关上,电梯开始上升。
“我该怎么办?”罗恩马上问两個同伴,好像大难临头一般,“我要是不去,我的老婆——我是說,卡特莫尔的老婆——”
“我們跟你一起去,我們不要分开——”哈利說,但罗恩拼命摇头。
“那真是有病,我們沒多少時間,你们两個去找乌姆裡奇,我去修亚克斯利的办公室——可是怎么让它不下雨呢?”
“试试终止魔咒,”赫敏马上說,“如果是恶咒或咒语造成的下雨,应该会停的。如果停不了,那就是气象咒出了問題,比较麻烦一点,你暂时先用水火不侵咒保护他的东西——”
“再說一遍,慢点儿——”罗恩一边說,一边着急地在口袋裡找笔,但這时电梯震颤着停住了。一個空洞的女声說道:“第四层,神奇动物管理控制司,包含野兽、异类和幽灵办公室、妖精联络处和害虫咨询处。”栅栏门再次打开,放进来两個巫师,還有几架淡紫色的纸飞机,绕着电梯顶部的灯泡飞舞。
“早上好,艾伯特。”一個大胡子男巫笑着对哈利說,然后瞟了罗恩、赫敏一眼。电梯又吱嘎上升。赫敏在急急地小声给罗恩支招,那個男巫凑到哈利跟前,斜睨着他,低声道:“德克。克莱斯韦,嗯?妖精联络处的?干得好,艾伯特。现在,我很有把握会得到他的职位了!”
他眨眨眼睛,哈利微笑了一下,希望這能让对方满意。电梯停了下来,栅栏门再次打开。
“第二层,魔法法律执行司,包含禁止滥用魔法司、傲罗指挥部和威森加摩管理机构。”那個空洞的女声說。
哈利看到赫敏轻轻推了罗恩一把,罗恩匆忙走出电梯,其他巫师也都下了,电梯裡只剩下哈利和赫敏两個。金色栅栏门一关,赫敏就急促地說,“哈利,我想我最好跟着他去,我看他不知所措,如果他被抓住,整個计划——”
“第一层,魔法部长办公室及后勤处。”
金色栅栏门再次拉开,赫敏倒吸一口凉气。四個人站在他们面前,其中两個正在密切交谈:一個长发男巫身穿黑底绣金的华丽长袍,一個矮矮胖胖、长得像癞蛤蟆的女巫短发上戴着天鹅绒蝴蝶结,胸前抱着個笔记板。
第13章麻瓜出身登记委员会
“啊,马法尔达!”乌姆裡奇看着赫敏說,“是特拉弗斯让你来的吧?”
“是——是的,”赫敏细声說。
“好,你会干好的。”乌姆裡奇转向一個穿着镶金黑袍的男巫說,“這样一来問題就解决了,部长,如果马法尔达能来做记录,我們现在就可以开始。”她看看笔记板,“今天有十個人,其中一個還是魔法部雇员的妻子!啧,啧……就在這儿,魔法部的内部!”她走进电梯,站在赫敏旁边,另外两個聆听乌姆裡奇和部长对话的巫师也跟了进来。“我們直接下去,马法尔达,你要用的东西法庭裡都有。早上好,艾伯特,你不出去嗎?”
“出去,当然。”哈利用伦考恩那低沉的声音說。
哈利走出电梯。金色栅栏门在他们身后哐当关上。他回過头,看到赫敏焦急的面孔又降了下去,一边一個高大的男巫,乌姆裡奇的天鹅绒蝴蝶结齐到赫敏的肩膀。
“你来這儿有何贵干,伦考恩?”新任魔法部长问道,他黑色的长发和胡须中夹着缕缕银丝,大脑门的阴影遮着闪烁的双眼,让哈利想到一只螃蟹正从岩石底下往外张望着。
“要找,”哈利犹豫了零点几秒,“要找亚瑟。韦斯莱說句话。有人說他在一层。”
“啊,”皮尔斯。辛克尼斯說,“有人撞见他跟不良分子說话嗎?”
“不,”哈利嗓子发干,“不,不是的。”
“啊,哼,那只是時間問題,”辛克尼斯說,“要我說,纯血统的叛徒和泥巴种一样坏。再见,伦考恩。”
“再见,部长。”
本文链接
。