第14章 奧西里斯神與皇帝 其四
尼祿完全沒聽說過。
如今這個年代連互聯網都沒普及,除非生意遍佈全球,且身家資產躋身金字塔最頂點,否則一個羅馬人怎麼可能聽說一個美國的富商呢?好似前世的二十一世紀二十年代,逢人便問這個世界明面上最有錢的十個人是誰,分別從事什麼行當,想來若不借助搜索引擎的話根本沒幾個人能答得上來。
不過尼祿雖然不曾聽說過喬斯達,但卻能從荷爾·賀斯的話語中聽明白,這個所謂的喬斯達似乎身份不一般。
“喬斯達?什麼人?”
“五名替身使者組成的團隊,如今在找迪奧老爺麻煩的路上。”
眼下這位荷爾·賀斯還沒有去刺殺過迪奧。
牛仔並不知道如今的迪奧甚至氣度大到連暗殺他這種事情都可以視而不見,更別說是一點微不足道的情報了。
但唯有一點牛仔確信無疑,那就是如果負隅頑抗的話,尼祿一定親眼確認自己死沒死。
只要回憶起尼祿這個十五歲小鬼佯裝妥協卻忽然翻臉動手時的狠勁就知道了,這是個一隻腳邁上修羅之路的傢伙,骨子裏散發着一股惡鬼的氣息。
能夠束縛他的只有他自己。
正因如此,荷爾·賀斯確信如果自己不投降,自己一定會死在這裏。
他在全世界有數不清的女朋友,錢也不是特別缺,根本就還沒有活夠。更何況他和迪奧那羣忠僕不同,對於迪奧根本沒有什麼忠誠心可言,完全不值得爲了迪奧這種吸血鬼把命丟了!
滾蛋吧,吸血鬼老闆!你被炒了!
“……五名?”
尼祿雖然不曾聽說過喬斯達的名字,更不知道這羣人有什麼替身能力。
但哪怕是這個世界上最弱的替身能力,若是能湊齊五人的話想來也是一支能產生質變的隊伍。
足夠拿下ti8.
“現在車底下好好呆着,等我解決掉這個賭徒再來好好問你。”
“……哎?不能直接放出來嗎!”
“我看起來像傻子嗎?放出來的話,你和這個賭徒圍攻我怎麼辦?”
話音落下,堆在荷爾·賀斯周遭的七輛車又齊齊往裏擠了擠,嚇得這位牛仔連連驚叫:“別別別!我老實呆着!我呆着,你別動車了!”
別的不說,哪怕看不到壓在底盤下牛仔那張臉,單聽聲音尼祿就能聽得出來這是個沒節操的傢伙。
和當初羅馬墓園中那位對迪奧一臉狂熱,宛如十字軍東征時的狂信徒一般的吸血鬼不同,這就是個能隨時反手把老闆炒了的打工人,典型的利己主義者。
這種人是有忠誠的。
但忠誠對象只有一個,那就是他自己。
“安靜呆着吧。”
“別把我忘了啊!”
荷爾·賀斯嘴上雖然這麼應着,但哪裏會指望尼祿來把他解放?
與其去期待尼祿放他出來,不如指望尼祿在處理達比的時候,亞歷山大港的警察開着拖車過來將身上這些車弄開,然後自己腳底抹油逃之夭夭。
不過下一刻,荷爾·賀斯就懵逼了。
壓在身上的七座大山兀然間散開。
沒等牛仔回過神思考該往哪個方向跑路,便被黃金的替身一把塞進一輛車後座上來,接着便砰砰砰三輛車貼了上來。兩輛封左右車門,一輛泰山壓頂封住前後早就碎了的擋風玻璃,將荷爾·賀斯堵得嚴絲合縫。
毫無疑問,這是既防荷爾·賀斯的「皇帝」偷襲,亦防這牛仔逃跑。
而下一秒,尼祿便拎着達比的衣領站在四輛車構成的鐵疙瘩上方,在埃及老百姓看神仙的目光中飄飄悠悠的飛向上千米高空,朝着城外荒郊野嶺飛去。
站在鐵疙瘩上。
尼祿重新看向不時打量着下方高空卻鎮定無比的達比。
尼祿瞧得出來,這鎮定不是假裝的。
“千米的高空足夠讓正常人摔得粉身碎骨,你這賭徒竟然不會感到恐懼?”
“恐懼?你試過在帝國大廈的最頂層,被自己的親弟弟提着衣領懸在窗戶外面,腳下就是四百四十米高空的感覺嗎,齊貝林?那時的我怕極了,但是如今的我早就成長了!
“這個世界上除了迪奧大人以外,已經不會再有能讓我感到恐懼的人或事物了。”達比淡定的望着千米之下的風景,迎着風掏出一根菸點上。
尼祿活動活動手腳:“那麼成長了的賭徒先生,你還準備繼續拿你收藏冊裏的靈魂籌碼威脅我?”
“不是我準不準備威脅你,而是當你還在思考這個問題,而非直接將我從這個高度扔下去的那一刻起,我的威脅就已經生效了,齊貝林的小鬼。”
雖然被荷爾·賀斯道破了自己的替身能力,但是達比並沒有覺得自己正在走向失敗。
不僅如此,達比的臉上逐漸浮現出一抹自信。
“你害怕了吧,齊貝林?
“就在荷爾·賀斯那個背叛迪奧大人的可恥叛徒道破我替身能力,得知只要敗北就會被奪走靈魂的那一刻,你「動搖」了。
“動搖的程度大概就像是幾歲大的想買玩具的孩子,拉着父母的袖角搖啊搖時胳膊搖動的幅度差不多,雖然不是很大,但確確實實的動搖了,而這證據就是——”
達比叫囂着。
而尼祿深深的吸了一口氣。
“我受夠你的廢話了,賭徒。”
波紋在綻放。
尼祿揮起右拳準備結結實實的給這賭徒臉上來上一發酣暢淋漓的波紋攻擊。
然而正當尼祿準備揮拳的時候,他卻發現自己的右臂是那麼的沉重。
低頭一看。
“!”
尼祿愕然的發現,自己和自己的替身右臂上出現了「抓痕」。
有什麼看不見摸不着東西,正在握着自己的右臂。
明明這傢伙的替身還在他身後飄着,爲什麼自己的胳膊會被抓住。
“——你的靈魂,被我稍微抓住一點了。”
達比笑呵呵的說道。
尼祿皺眉。
達比整理了一下衣角。
“雖然理性能夠戰勝感性,讓你自以爲不會受困於無聊的道德綁架,但這並不代表感性的影響就真的消失了。
“你的感性在思考,當自己臨終時回顧過去的一生時,會不會後悔自己今日沒有拯救這些無辜的靈魂?
“你可以假裝視而不見,但你無法真正意義上忘記我這一冊子的靈魂籌碼,而你那被理性壓制住的感性的「憐憫」心,更是讓你的靈魂產生了一點點的動搖。
“而這份動搖,在你試圖通過理性「逃避」與我進行一場賭局時,會放大你心中的那份敗北感——你下意識的覺得自己無法在賭局上贏過我!畢竟一個十五歲的,家教良好從不沾染惡習的好學生又怎麼可能賭的過老練的賭徒呢?
“你認定了自己贏不過我!”
砰!
天堂階梯的左拳直接轟向達比,奧西里斯神現身試圖防禦,卻見天堂階梯極速的刺拳在即將被格擋之時猛地抽回,改做下勾拳直接命中奧西里斯神的下巴。
墨綠色的替身與賭徒齊齊的向上飛起幾十公分,又噗通一聲落回鐵疙瘩上。
而達比則是擦去嘴角的血跡。
“你沒有將我打下去!你果然同意了!”
“你錯了,達比,我只是忽然間想明白了——迪奧能在賭桌上贏過你嗎?”
“當然!那位大人是不一樣的!僅憑我這樣的凡夫俗子怎麼可能……”
“達比,我要打倒迪奧。”
尼祿打斷了達比對迪奧的讚美之詞。
千米高空之上,尼祿身體微微後仰做出了一個坐在空氣上的動作,翹起了二郎腿,與自己的替身擺出了一個奇妙的姿勢。
尼祿也不知道自己爲什麼會想要凹造型,但他就是想要凹。
“早在我離開羅馬的那一刻起,我就爲此做好了死在這場旅途中的覺悟。如果我要打倒的迪奧能夠輕而易舉的擊敗你的話,那麼我也會正大光明的擊敗你。
“如果連這都做不到的話,只能說明我是個活該連迪奧的面都見不到的弱者罷了。”
“覺悟啊,真是個讓人熱血沸騰的詞彙,可惜我早就過了這樣的年紀了——所以想要賭些什麼呢,齊貝林先生?麻將?紙牌?俄羅斯輪盤賭?”
“猜拳,一局定勝負。
“不過你可以猜一猜,我會不會改變手勢?”
說到這裏。
尼祿伸出了自己拳頭,靜靜的懸停在兩人之間。
:https://www.bie5.cc。:https://m.bie5.cc