第302章 保守了
三天后,中午。
白星航运公司伦敦分厂。
在工头克莱内尔的带领下,一帮工人聚在角落处,啃着面包,吃着熏肉。
自从大半年前把前首相罗伯特·盖斯科因-塞西尔闹下了台,他们的待遇便好了不少,
至少,现在发的工资支持他们经常吃肉,
连去喝酒的机会也多了。
工人们聊着天,
“唉……沒有《魔戒》看的我就要死了。”
克莱内尔暴怒,
“滚滚滚!我在家裡說一不二,用得着靠這些小伎俩来稳住孩子嗎?”
“什么版面!?”
17~26章,讲述小王子来到地球,遇到狐狸,看到很多玫瑰,直至遇到作者;
27章,讲作者对小王子的怀念。
“咕……”
克莱内尔更加好奇了,接過报纸。
南森摇头道:“用不着我读。因为是儿童文学,单词都很简单。你可以自己来。”
克莱内尔一瞪眼,
一听這名字,工人们都无聊地咋舌,
干嘛多余一說?
真想给自己两個嘴巴子。
《镜报》儿童文学特别刊,正正好好卖出7万份。
克莱内尔点头,
陆时左右看了看,问道:“各位,你们都很喜歡《小王子》嗎?”
“啊這……”
而插图无疑要占据极大的篇幅。
南森摆摆手,
“那不会。我一边喝酒一边玩桌游,伤害都沒算错過呢~”
陆时立即一個头两個大。
他径直出了报社大门,
读者群瞬间沸腾,
時間分分秒秒地過,
他摇摇头,
他转向毕加索,
他不懂法语,所以只读英语。
旁边有個工人靠過来,
“给我来一口。”
因为工友们都不读特别深刻的作品,所以自然不知道《动物庄园》、童真三部曲、《月亮与六便士》,
所以,他们也理解不了《小王子》和這些书在风格上的天差地别。
现场瞬间响起了各种抱怨。
“老大,我来了。”
库珀一怔,问道:“陆,莫非你要调整《镜报》的发刊時間,从早报变成晚报?”
它为什么是連載!?
听不到后续的內容,孩子们全都化身混世魔王。
克莱内尔瞪对方一眼,警告道:“你小子,真当我們闻不出来你在水壶裡装的什么东西?大白天的在工厂喝酒,疯了嗎?如果让那些监工发现,能给你扒一层……唔……也对,你是工厂的会计,监工管不到你。”
另一边,负责插画的毕加索苦笑,
10~16章,讲述小王子在到地球前经過的几個星球的故事;
陆时露出若有所思的表情,
“笑個屁呦!”
克莱内尔语塞了。
陆时“啊?”了一声,回過头,
“還能這么操作?”
有些书把战线拖得太长,且有越拖越长的趋势,就容易变成“食之无肉、弃之可惜”的鸡肋。
他赞同地点头,
可不知为什么,他竟然不知不觉间沉浸其中。
沙沙沙——
它可以帮助孩子们理解文字內容,還可以对文字图画进行联想,丰富认知,提高专注度。
陆时說道:“但作为创始人之一,你的灵魂仍与《镜报》同在。现在正是你该表现坚韧不拔的品格的时候,与大家同舟共济、共渡难关。”
南森诧异,
只能說,《曼蒂奇迹》比《魔戒》差得远,甚至无法在记忆裡留下印记,
两本书根本不在一個水平线上。
克莱内尔内心有无限的感慨,只是不知道该如何表达。
克莱内尔一边說着,一边指了下对方的水壶。
……
忽然,他的动作停下了,
他整理着措辞,良久才說:“南森,我沒想到,原来有作者能把人心中无法言說的感觉,用這么童话且纯真的文字表述得淋漓尽致。”
陆时沉吟,
說着,递了手帕過来。
读者们的眼睛亮了,
立即有人大喊:“就這么办!”
一旁的库珀說:“說不定人家孩子午睡呢~哈哈哈哈!”
說完便离开总编室。
讲各种离谱爱情故事的两性版、
但這样肯定不行。
克莱内尔一阵无奈,
“小子,我們天天喝酒,能闻不出来?总之,你小心点儿吧,别算账的时候出差错,发错了工资。”
陆时摊手,
“如果不是一周一更,而是一天一更该多好。”
众人笑喷。
“有道理。我先读读看。”
克莱内尔才从《小王子》所营造的那股氛围感中抽离出来,无意识地将报纸递還给南森。
其余人凑上前,
……
外面又传来鬼哭狼嚎,
“沒有《小王子》,我就要死了!”
他扑通一声在克莱内尔旁边坐下,
要不陆时能当上KBE呢?
人家当领导(资本家)的水平,确实高。
克莱内尔瞪对方一眼,随后问道:“這部童话是谁的作品?如果可能,我要去市面上淘几本他的书。”
南森拍拍他的肩膀,
舰队街。
過了一会儿,又有人问道:“那插图多久能完成呢?”
“我也是当爹的。我懂。”
提醒上工的铃声响起。
南森說:“应该会有。”
良久,他說:“我知道该怎么办了。”
克莱内尔诧异,
艹!
一万匹草泥马在克莱内尔心中狂奔而過。
见南森不說话,克莱内尔也不深入追问,
他继续道:“這部童话,后面還有吧?我看着像是連載。”
“是啊!别卖关子!”
陆时在传媒领域混了這么长時間,不可能不懂。
“睡前故事,不都应该晚上才读的嗎?這帮读者怎么下午就开始催稿了。”
這样,童话要分三周連載,留给毕加索的時間很充裕。
库珀无言以对,
库珀:“……”
“但是,這样对订了全年报纸的人非常不公平。他们不能退款,而晚上的版本他们又要再掏一次钱。唉……”
库珀:???
“陆,我现在不负责《镜报》了啊喂!”
……
就像追更網文,
他们虽然是大老粗,但特别喜歡《镜报》的部分版面,
所以,陆时将之按內容进行了切分:
他怎么也沒想到,《小王子》会引发如此之大的轰动。
Lu兼具如此之多的写作风格,可真是個神仙。
“巴勃罗,時間紧、任务重,你有沒有信心?”
南森小声道:“老大,你……”
共四部分。
以《小王子》的字数,报纸只要四到五個版面就能搞定。
陆时轻笑道:“除非,明天的《镜报》可以刊发两次。早上一次,各版面正常;晚上一次,在基础之上加入儿童文学版,連載《小王子》的第二部分。”
這家伙,看热闹不嫌事儿大。
“老大,什么都别解释。我懂。”
工人立即老实了,坐回原来的位置。
南森点点头,
“对。”
“怎么?”
克莱内尔诧异,
“這個童话,我确实应该拿回去读给家裡那個臭小子听一听。当然,我不是說我镇不住他,只不過……只不過……”
“是啊是啊!”
這么一說,工人们不由得面面相觑,
就在這时,工厂会计南森夹着《镜报》走了過来。
像克莱内尔這样的贫苦家庭,也知道读书的重要性。
“你忘了,他老婆刚生。”
叮铃铃——
《LePetitPrince》,
《TheLittlePrince》,
“小王子?”
他小声问:“南森,你小子怎么回事?最近晚上叫伱喝酒,你都不去,结果白天在這儿偷偷摸摸地吨吨吨。”
“那我读了。”
他们都在讨论《镜报》小說版的事。
南森扫了眼,随即一脸震惊,
“Lu!?竟然是Lu!?”
“爵士,你别告诉我你要连续三天連載,直接把《小王子》结束掉。那样的话,我可就沒法睡了。”
“爵士!請你务必明天就更新《小王子》!”
闷头继续画《小王子》的插画了。
“而且,竟然是双语!?”
第二天,
《镜报》,卖出将近14万份;
克莱内尔叹气,对南森說道:“好了,不聊那些有的沒的。你接着给我們读《曼蒂奇迹》吧。上周讲到哪儿来着?”
陆时迟疑,
尽管英国的教育一直是双轨制,但20世纪初還沒有魔怔的快乐教育的說法,
大家该卷還是卷。
陆时沒有办法,讲了儿童文学和插图的关系,
有理有据,无人能反驳。
南森咽了口唾沫,小声道:“怎么啦?”
一众工人目光如炬。
于是,《镜报》开创了歷史先河,成为首個一日两发的报纸,
忽然,
這是個沉默成本的問題。
南森還沒回答,旁边的克莱内尔便替他說话了,
哪怕识字不多,看這些版面也沒問題,而且還非常有乐趣。
“沒有后续的故事,我家孩子肯定要把我胡子拔光。救命啊……”
陆时严肃道:“沒关系,我陪你!大家一起不睡!”
南森挠挠头,沒法解释。
克莱内尔诧异,
“原来是写《魔戒》的大师啊。怎么?這本书是他写的,有什么值得惊讶嗎?”
酒精味很明显。
他们都发现,自己对之前的剧情好像也沒什么印象。
克莱内尔摸摸右脸颊,
有些湿润。
南森点头,
南森不想让老大尴尬,所以撇开了视线,装沒看见。
哀鸿遍野。
他露出难以置信的表情。
在现代,《小王子》之所以能成为销量最高的童话,除了精彩的故事外,有很大一個原因便是裡面精彩的插图。
爱是因为,终于有一本儿童文学,可以哄得孩子全神贯注地听完,不吵不闹;
南森问道:“還听嗎?”
有人大声喊:“能不要插图嗎?”
《镜报》报馆外,许多读者将大门团团围住,
“我……哭了?”
克莱内尔上去就是一脚,說:“你想死了!?”
“不過,他說的也对。《魔戒》完結之后,《镜报》最近連載的那部《曼蒂奇迹》虽然也是奇幻作品,但确实差着味儿,沒有那种爽快感。”
南森一愣,
“老大,原来你也挺文绉绉的,竟能說出這种话。”
他一边說,一边拿起水壶往嘴裡灌了一口。
南森解释道:“這不难理解。儿童文学,主要的读者肯定是小孩子嘛~陆爵士看重教育,所以采取了双语模式。让孩子们多学一门外语,总归是好的。”
“我的家就指望《小王子》了,陆爵士,救命!”
“我可不想家裡被拆散架。”
陆时說道:“你别问。先画稿。”
他沉吟片刻,
“我得出去跟读者们聊聊。”
“咱们能叫看书?分明是听书嘛~”
笑话和休闲、
其余人赶紧安静下来。
恳求之声四起。
然而,嘴上倔强,身体却很诚实。
“各位,我知道你们的难处。但是,你们也要体谅《镜报》。因为《小王子》的文字部分虽然已经完成,但作为儿童文学,插图必不可少,我們需要時間来赶工。”
傍晚。
后者似是感受到了那极为焦灼的视线,手上不停,同时将头埋得更低,装不知道。
插图是儿童文学的灵魂之一,
“《小王子》請明天更新!”
旁边的克莱内尔露出苦笑,
“孩子刚出生的时候其实還好。我家那半大小子才是狗见了都烦的年纪,整天吵吵個沒完。以前,我一直理解不了那些喜歡钓鱼的男同胞,在河边枯坐着有什么意思?现在才懂,枯坐,也是一种享受。”
他勉为其难地說:“既然如此,《镜报》自当全力配合,满足所有读者的需求。”
本以为是给小孩看的东西,自己粗略读读也就完了,
說完,他扫了眼旁边好整以暇的库珀。
漫画版、
陆时等的就是這個,
比如,
结果,在场之人都吃這一套,
“沒关系!”
更离谱的是,后发的版本只多了一個儿童文学。
……
结果,就是這個喝水的动作,把所有人的目光都吸引了過来,
盯——
克莱内尔叹了口气,
毕加索满头黑线,
 ̄□ ̄||
“听吧。都听了几個月了,不继续下去,总觉得好亏。”
“南森,给我读读。”
他凑上前,
话說到一半来了個大喘气,
所有人的注意力都被吸引了過来,
“陆爵士,有话直說!”
而恨则是因为,
众读者异口同声。
随后,有人想起了什么似的,对克莱内尔打趣道:“老大,說不定你需要這個呢~你刚才不是說,你家小孩狗见了都烦嗎?”
但陆时终究错估了形势,
不過,有些东西不是靠意志力就能解决的,
工人立即露出心有戚戚焉的模样,
“這個是……你们快来看,《镜报》有新的版面了!”
陆时轻咳,
……
“求求Lu,给我們這些当父母的一條活路。”
他拍拍南森的肩,
双方视线交流,一切尽在不言中。
毕加索知道躲不過去了,郁闷地揉脸,
他深深地叹了口气,带着一股浓浓的绿茶味。
画图表的民生版、
不远处的舰队河静静地流淌着,溅起星星点点的水花。
在场的读者都已为人父母,
因此,他们对《小王子》又爱又恨。
谁曾想……
這么多人哭爹喊娘,
克莱内尔不由得笑,
南森說:“新增的版面叫儿童文学。”
“沒有沒有,除了像女王驾崩這样特别重大的事项会产生影响,报纸的派发時間从来都是固定的。”
南森沒有正面回答,只是无声地指了指眼角。
对最后两部分合并,
“噗!哈哈哈哈……”
总编办公室内,《苏格兰人报》现在的主编是查尔斯·阿尔弗雷德·库珀正一副看好戏的表情盯着陆时,
他把报纸一直往后翻,寻找小說版。
1~9章,初遇小王子,讲述小王子离开星球前的事情;
……
他调侃道:“当初,《霍比特人》首次在《苏格兰人报》連載,导致报纸脱销,我也和你一样的状态,简直如同热锅上的蚂蚁,站也不是、坐也不是。”
“真能闻出来?”
克莱内尔点点头,
“今天又有連載是吧?”
陆时說:“至少需要10個小时。但后面還有排版、印刷,所以肯定是赶不上的。除非……”
笔尖与画稿纸发出摩擦的声音。
此时的陆时的确无比郁闷。
就算毕加索画完,后面還有排版和印刷,肯定赶不上第二天清晨的报纸派送。
后者之所以是整数,是因为就印了那么多,
对销量的预估,還是過于保守了。
:https://www.zibq.cc。:https://m.zibq.cc