第四十四章 鄧布利多的談話
“校長?”克勞尼問,“是校長嗎?”
“是的,艾伯特。”沃勒學姐點點頭,“記得早點過去,他有事和你聊聊,口令是‘檸檬雪寶’。”
“謝謝你,沃勒學姐。”克勞尼回到,“我馬上就過去。”
“你這段時間都做的很好。”這位平時拒人於千里之外的學姐對她讚賞地笑了起來,和赫勒斯同色的碧藍色雙眸反射出細碎的閃光,“不用擔心,這只是一個很普通的談話。要記得繼續學習,不要荒廢了自己。”
“好的沃勒學姐。”克勞尼也笑了起來,“謝謝你呀!”
克勞尼和沃勒分別之後,就順着樓梯來到了城堡的八樓,八樓的拐彎處有一個光潔的石頭怪獸,他長得怪模怪樣的,眼睛大小都不一樣,顯得有些滑稽。
“檸檬雪寶?”克勞尼不確定地對着這個石雕說到。
聽完這個口令,這個滑稽的怪獸突然活了起來,他靈活地跳到了一旁,而他身後的牆壁裂成了兩半,牆後面是一道旋轉的樓梯,正在緩緩向上移動。
“這可真是太神奇了!”克勞尼的手癢癢的,想去摸一摸這個活了的怪雕像,但是沒敢。她一踏上這個樓梯,那裂開的牆就合上了。她正想順着這個樓梯走上去呢,樓梯的頂端就傳來了一個和藹的老年人的聲音:“哦,你可以不用走,孩子,他自己會把你帶上來的。”
於是克勞尼按照聲音說的那樣停在了原地,等待這個神奇的木梯自己繞着圈把她送上頂端。
“艾伯特小姐!”熟悉的面孔隨着樓梯的上升逐漸出現在克勞尼的眼前,“原諒我這個急切的老人,快進來吧。”
克勞尼邁出石梯,鄧布利多早就走進了正在閃閃發亮的大門裏,她急忙跟了上去。
這間辦公室一點也不像克勞尼想像中的那樣——它既不像斯內普的辦公室那樣擺滿了各種魔藥的器材和動物的屍體,也不像弗立維教授那樣陳設着各種靈活的小器材和獎盃,更不像麥格教授的辦公室那樣井井有條,這間辦公室,顯得更加的富有生活的氣息:這個圓形的房間裏充滿了各種細微的小聲音,甚至在一旁還有許多噴着水霧一般的銀器,這裏壁爐的火燒的很旺,四周的高牆上掛滿了各種男女的肖像——他們是昔日的老校長們,有的肖像正瞪圓了眼睛盯着她看,但大部分的肖像都在閉目養神——或許已經睡着了。
隨着鄧布利多的到來,正前方的辦公桌旁的鍍金木架上的一隻金紅色的漂亮大鳥發出一聲清脆的鳴叫,甚至快活地撲騰着他的翅膀。
“哇哦!”克勞尼忍不住發出一聲驚歎。
老人笑了起來,然後把手對着這隻大鳥壓了壓:“我知道了,我知道了福克斯!但是我們現在有客人呢!”
“他可真漂亮!”克勞尼豔羨地盯着這隻炯炯有神的大鳥,“我從沒見過這麼漂亮的鳥兒呢!”
“這是鳳凰,艾伯特小姐。”老人笑眯眯地用魔杖搬來了一把凳子,“隨便坐,克勞尼。”
克勞尼聽話的坐下來,老人淺藍色的雙眼溫和地看着她,大鳥也平靜了下來,在一旁安靜地梳理着自己的羽毛。
“您知道我呀!”克勞尼有些侷促地把雙手交握放在大腿上,“您找我有什麼事情呀?”
“別緊張,孩子。”那雙像大湖一般的淺藍色眼睛裏綴滿了笑意,“我只是想和你談談天,順便聊聊你最近的學習情況。”
“你聖誕節的那個煙霧變形術就非常的出彩呀!”他輕快地眨了眨眼,“我聽弗立維教授說,你在一年級的時候就在準備《魔咒研究》的論文啦?麥格教授偶爾還在向我抱怨你爲什麼不肯深入地研究她的變形術呢。”
克勞尼的眼睛瞥到了鄧布利多的辦公桌旁的一疊擺放的很整齊的雜誌,封面上寫着幾個大字:《今日變形術》。
“都還是不成熟的想法呢。”克勞尼努力把視線從那一打雜誌上移開,“很多細節都是我和弗立維教授共同討論出的結果。”
鄧布利多輕輕地摸了摸他長長的鬍子,然後伸手從一旁的竹籃裏抓出了一大把黃橙橙的硬糖:“嚐嚐看,克勞尼。”
克勞尼剛把其中的一個硬糖塞到嘴裏,一股非常濃重的蜂蜜味就從嘴巴里盪漾開了,她馬上又接着塞了一顆進去。
“這是滋滋蜂蜜糖,我最喜歡的硬糖呢!”他滿足地笑了起來,眼睛眯成了一彎新月,邊說着一邊端起一旁的杯子喝了一口,“要不是你現在還小,我還想和你分享一下蜂蜜酒的鮮味呢!”
:https://www.zibq.cc。:https://m.zibq.cc