第329章 彻头彻尾的疯子
一周后。
前往剑桥市的火车上,杰李马戏团的众人异常兴奋,
“听說了嗎?我們這次回去,是因为陆爵士又创作了新戏剧。”
“嗯,五天前团长就收到电报了。”
“你连具体時間都知道?”
“我猜的。你想啊,那天团长那個兴奋劲儿,多明显啊!”
韦尔蒂以此为交换,必有所求。
“是美国让我发了财。”
古德曼耸肩,
這时,
抱紧陆时大腿,就有肉吃。
至于效果如何……
古德曼眯眼看看太阳,觉得這样沒法读剧本,遂将巨大的阳伞撑起,制造一片阴凉。
說着,带两人到草坪上的茶歇处落座。
韦尔蒂哈哈大笑,
“那就不是我考虑的問題了。而是你,‘777工程’的负责人。今天回去,我就在华盛顿的总部给你分出一间办公室。”
最靠前的包厢内,团长李杰的女儿李黛正伏案写作,紧握着铅椠,小脸上又认真、又烦躁,
“那您的英语這么好,为什么却不懂广东话?”
此时,韦尔蒂正在閱讀“666工程”的计划书,
他逐字逐句,读得非常认真。
80%這個数字倒是能接受。
這时,
陆时笑,
两人微妙地对视,懂的都懂。
但“777工程”如果真的成功施行,那陆时便是這個工程惠及的所有学生的座师了,
对名望的提升不可谓不高。
“這……”
而《大佬》可就狠了,
它不仅将中国话剧的奠基和发端提前了5年,同时剧本還是原创的,而非舶来品。
韦尔蒂嘴角勾起弧度,
“那是当然的。只不過……”
李杰:???
李黛:???
两人头摇得像拨浪鼓,
“改剧本?我們?不行不行!我們沒那個实力。”
他拿出一份剧本,
“請你们先看一看這個。”
“哈哈哈哈哈!”
言外之意,混经费容易。
来访者共两人,分别是西格蒙德·弗洛伊德、提奥多·韦尔蒂。
李杰:!!!
“唐人街?英语版也在唐人街演出嗎?”
之前的《是!首相》、《罗马假日》、《颠倒》,格式都很严谨。
韦尔蒂說:“我认可這個方案。”
“唉……”
李杰不停擦汗,
火车的汽笛声响起,
闺蜜周周探头過来,
它最早演出的剧本是《茶花女》和《黑奴吁天录》。
李黛“嗯”了声,不爽地看了眼包厢外,說道:“他们就不能安静点儿嗎?”
說是挂名,
這個說法有一丝丝奇怪。
陆时解释:“其实,后面的细则是我的律师索尔·古德曼编撰的。”
“陆爵士给我讲了一堆理论,分镜什么的,我也不懂。但伱们是专业演员,一会儿听他解释,肯定就明白了。”
這裡摆着一张木质的茶几和几把藤编的椅子,随意摆放,散发出一种随性的气息,
而李黛显然沒有這样的功力。
李杰急切地翻看,
——
陆时问:“‘777工程’?”
可族裔平等的故事地域性太强,不要說中国,恐怕在欧洲演出都会少些味儿,
“啊這……”
過了片刻,
韦尔蒂立即道:“AAAS的要求是,美国的席位不能少于欧洲的80%。当然,這些席位出自哪些大学,是哈佛還是耶鲁,我們不做硬性规定。”
一边說,一边将新写的一行划掉。
韦尔蒂长出一口气,
陆时继续說道:“广东话版,都在唐人街的剧院裡演出。至于后面的英语版演出,也在唐人街。”
“陆教授,沒想到你這么厉害的翻译也需要‘翻译’。”
古德曼解释道:“不是让你们改內容,是让你们改方言。改成……额……”
“我信仰美国。”
他挺直身体,
“666這個数字,好像不太行。”
陆时点头,
而李黛则十分兴奋,
李杰很为难,
“說实话,我从未见過這样的汉语戏剧,不知道能不能演好。”
但外面又传来了一阵哄笑声。
周周說:“這也不能怪他们。因为陆教授的《颠倒》,我們有钱赚、有声望,就连安良堂的那些大佬都待我們如上宾,甚至免了我們的例钱。现在听到陆教授有新戏剧,他们怎么能不兴奋?”
“可以。但公布只能交给《镜报》旗下的出版公司,周期为每年一次。”
陆时转向李杰,
這個数字也被用来指代邪恶的力量和邪恶的行为。
事情就這么定下来了。
李黛抿唇而笑,
陆时将两位访客送出门。
在现代,因为信息的数据化,各期刊的影响因子都能做到实时更新。
后面的话沒敢說出口,
因为自家闺蜜正用杀人的眼光看来。
陆时說:“韦尔蒂先生,有什么想法,你明說吧。”
“外面的人如果安静些,我說不定能快些完成。”
但李黛知道,問題不只出在题材,
几乎沒人持反对意见。
后者是AAAS副会长,分管公共项目办公室,同时在《科学》杂志編輯部出任編輯。
韦尔蒂接着說道:“我想,7才是那個更合适的数字。”
那是剧场的問題嗎?
其实,弗洛伊德此次到访,便是因为他和陆时在欧洲时有交集,
AAAS考虑到熟人见面好說话,借他来拉近关系的。
李杰看女儿一眼,点头道:“好,我們可以试一试。那我們的演出是在……”
翻译理所当然的失败,
毕竟,很少有人会喜歡与自身文化格格不入的戏剧。
陆时說道:“李团长,你连英语戏剧都能演,還演不了汉语?”
古德曼又道:“对了,陆爵士還交代了另一個任务,說是让你们改剧本。”
李黛吐槽道:“得了~得了~我可不准备和关大爷(关汉卿)去比。”
李黛解释:“我一直以为,剧本创作要先介绍背景、人物、道具……”
陆时說道:“那倒无所谓。只不過,新多出来的這個学校,该选哪一所?”
韦尔蒂点头,
跟聪明人說话就是這点好,不用兜圈子。
——
古德曼正在门口等着,
陆时說:“英语版的前几次演出在各大学。”
這次拜访已经接近尾声了。
团员们下车,随后包了几驾马车,直奔哈佛校园。
古德曼說:“那些大的剧作家,从王尔德到萧伯纳,都是如你所說的那般创作。唯独陆爵士是特别的。准确地讲,只有這次比较特别。”
闹哄哄一片。
“创作戏剧很难,创作汉语戏剧,更难。未开言,已闻窦娥冤,一曲肝肠断,满堂皆惋叹……”
一副不和凡夫俗子一般见识的模样。
她划掉了刚完成的那几行。
大树底下好乘凉。
陆时笑,
“学习语言的难易程度,要看母语和目的语关系的远近。相比起英语,广东话肯定更容易,因为和直隶话文字相同、语法也接近,就是发音比较难搞。而英语,可是要实打实背单词的。”
他嘿嘿一笑,关上门,
不多时,带着李杰和李黛进来了。
還好,這节车厢被马戏团包下来了,沒人說什么。
旁边的李杰瞪了女儿一眼,
“說什么呢!?”
陆时便看向弗洛伊德,叙旧道:“弗洛伊德医生,美国這边如何?”
弗洛伊德展颜一笑,
“如陆时所說,這边对各种项目都很包容。”
韦尔蒂继续道:“影响因子需要由多個国家的学术机构或大学统计,对最后的结果进行合理筛选、处理后才能公布。”
上帝7天创世,
所以,7是神圣、祝福、圆满的意思,
而缺一后重复三次,表示极不完全,也就是所谓的“666”。
也因为她实力不济。
李黛似懂非懂地点点头。
李黛也凑過来,
“李团长,這部戏,我希望贵团能双语表演。”
效果显著,
嚓——
团员们用切身感受明白了一個道理——
前者受陆时鼓(蛊)舞(惑),真的前往美国发展;
父女俩依次落座。
道别时,韦尔蒂說:“陆教授,不只是AAAS,各方你都要想办法游說,让事情能像《全球大学排名》那样无阻碍地推进。”
随后,她用汉语喃喃道:“原来,剧本的格式是這样。”
不多时,古德曼便推开门,探进来半個身子,问道:“已经搞定了?”
“写得真好啊。”
桌上摆放着精致的茶具,但沒有冲茶,
水果、糕点,三明治倒是各有一盘,十分精致。
“李先生、李小姐,稍待片刻。陆教授正在屋裡会见客人。”
 ̄□ ̄||
他說:“只有两点要求。首先,听說你要成立临时的委员会,为影响因子的各因素暂定权重?”
李黛点头,
李杰诧异,
她很抓狂,
李杰点头,
他挥了挥手中的计划书,指出序言中的一行:
“对于高等教育的普及這一难题,AAAS不会将之束之高阁、视而不见,而是在可见的范围内观察和思考、在力所能及的范围内进行尝试。”
“你說第二個要求。”
整篇《大佬》,除标题以外,用的都是直隶话,
而海外华人,以闽、粤两地人士最多,用粤语最为合适。
這也是老成持重的想法,
多方制衡,就不用担心有人明目张胆地做手脚了。
吸引6所高校加入,在接下来6年,顺利送出6000名少数族裔毕业生,
看到标题,他便露出了极其惊讶的表情,
“這是……這是陆教授的新戏?不是英文?”
他可听不懂汉语。
整张纸都快被铅椠涂黑了。
韦尔蒂和弗洛伊德开始收拾东西,又与陆时寒暄几句,走到门前。
古德曼顿时兴奋,
“777工程”的计划书是他起草的,若真能落实,与有荣焉。
能听陆时說戏,是戏剧演员的一大幸事。
“這帮人好吵!”
陆时正给面前的客人倒茶,
“沒問題!沒問題的!”
她看了看自己写的,感觉就是一坨。
于是,她不再尝试翻译《颠倒》,改为自己创作,
古德曼点头,
“对,陆爵士创作了两個版本。先是英文版,之后又是汉语版。他說,他更满意第二個版本。”
现在的杰李马戏团,虽然還顶着“马戏”的名头,却已经变成了剧团。
但20世纪初,沒有电脑、沒有数据分析软件,一切都得靠人工统计、核查,一年一次已经够要命的了。
“我沒有学习广东话的语言环境,又沒有学习动力,肯定掌握不了咯~当然,听我還是能听明白的。”
办事人员给他们安顿好住宿,
韦尔蒂点头,
“你觉得如何?”
大幕拉开。
李黛有些好奇,
他也搞不太懂中国的地理和方言,从身上摸出笔记本,翻到最新一页,继续道:“找到了!广东!陆爵士让你们改成广东话。”
……
“呼~”
中国话剧始于春柳社,
這個戏剧团体在1906年冬由中国留日学生组建,创始人李叔同、曾孝谷,
要知道,按照正经歷史,最早的话剧剧本是胡适的《终身大事》,
那可要等到1919年去了。
车速降低,缓缓进站。
古德曼大笑,
“本该是那样。”
這便是力所能及。
“你大可以放心。已经差不多了。”
李黛挑眉道:“你知道的,我在尝试写剧本嘛~”
陆时摊手,
李黛叹气,
陆时:???
一脸懵,沒听懂。
只坐了四分之一個屁股,后背挺得笔直,就像第一次上课的小学生。
李黛不由得懵了,问道:“可陆教授直接就进入故事了。”
污污污——
只见那裡用汉语写着:
“嗯。”
陆时說:“我会将两個要求综合起来,酌情考虑。”
现在又搞定了《科学》背后的AAAS,美国算是基本“平定”了。
他刚要說话,却被对方打断道:“陆教授,你放心,只是挂名而已。”
陆时满头黑线,
……
李杰有些迟疑,
《大佬》。
陆时点头道:“当然!剧场的事情,我帮你联络解决。”
說完,她深吸一口气,接着埋头苦干,
周周叹气,
陆时当然不会反对,
两人又聊了一阵心理学的問題。
李杰翻开剧本,
陆时回答:“对。這件事会由我牵头来搞。”
陆时說:“听你的意思是,‘666工程’大有可为?”
這一周,他除了创作《大佬》,剩余時間便是接待各大学和出版单位的负责人,一起讨论影响因子的可行性。
其实,她本来是想翻译《颠倒》的,
独栋别墅内。
古德曼诧异,
“小姐,你說什么?”
“那倒是沒問題。”
“为什么要這样?”
李杰无语,
李黛愈加好奇,
他如此紧张,似乎是因为知道自己要出演《大佬》中的主角,害怕演不好,得罪那些大人物。
根据《圣经》,666是撒旦的号码,
李黛回答:“我只是感到惊讶,陆教授能学会那么多外语,却不懂广东话。”
“沒想到,陆教授這么厉害的翻译也需要‘翻译’。”
旁边的李黛却初生牛犊不怕虎,
“還不满意?”
陆时点头,
若一個故事具有普世价值,像宣扬爱情的《罗马假日》、回顾童真的《小王子》,只要翻译功力够,是能做好本地化的,
“后面的演出呢?”
周周笑,
“可以啊。你就說你在给陆教授写信,他们肯定……唔咕……”
韦尔蒂点头,
“他写得很不错。只是作为律师,他写的條例有些冰冷,只注重了法律,而缺了一些教育从业者的温度和关怀。但是沒关系,只要稍事修改便能使用了。”
而欧洲又是大本营,自然无碍。
陆时沉吟,
韦尔蒂问道:“陆教授是同意了?”
随后,李杰和李黛便被带到了陆时的独栋别墅。
关键是,英语版在唐人街演出,会有人去看嗎?
他觉得陆时是個彻头彻尾的疯子。
:https://www.zibq.cc。:https://m.zibq.cc